मित्रसह-राज्ञो रक्षत्व-शापकथा — The Curse that Turns King Mitrasaha into a Rakshasa
Vasiṣṭha’s Śāpa Narrative
पितुः क्षयाहे सम्प्राप्ते निमंत्र्य स्वगुरुं नृपः । वसिष्ठं गृहमानिन्ये भोजयामास भक्तितः
pituḥ kṣayāhe samprāpte nimaṃtrya svaguruṃ nṛpaḥ | vasiṣṭhaṃ gṛhamāninye bhojayāmāsa bhaktitaḥ
తండ్రి క్షయాహము (వార్షిక శ్రాద్ధము) వచ్చినప్పుడు రాజు తన గురువు వసిష్ఠుని ఆహ్వానించి, గౌరవంతో ఇంటికి తీసుకొని వచ్చి, భక్తితో భోజనం పెట్టెను.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Sthala Purana: The verse sets a dharmic backdrop (pitṛ-kārya and guru-satkara) that, in the chapter’s larger frame, leads into the māhātmya of the Mahābāhu Śiva-liṅga; no direct Jyotirliṅga identification is stated here.
Significance: Models śrāddha-day purity and guru-bhojana as preparatory dharma that supports eligibility (adhikāra) for Śiva-bhakti and liṅga-māhātmya hearing.
Offering: naivedya
The verse upholds dharma through pitṛ-kārya (honoring ancestors) and guru-sevā (serving the spiritual teacher). In a Shaiva frame, devotion expressed through right conduct purifies the heart and supports eligibility for Shiva-bhakti and grace.
Though the verse describes śrāddha and hospitality, it reflects Saguna Shiva devotion through disciplined dharma and reverence to the guru—seen as a conduit for Shiva’s guidance. Such purity of conduct is repeatedly presented as supportive to Linga-worship and pilgrimage merit in the Kotirudra narrative.
It suggests śrāddha-related observance—inviting and feeding a worthy brāhmaṇa/ācārya with श्रद्धा (faith). As a Shaiva takeaway, one may pair the rite with remembrance of Shiva, recitation of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), and offering water (tarpana) with a prayer for peace to the ancestors.