Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

संन्यासमण्डलविधिवर्णनम्

Sannyāsa Maṇḍala Vidhi—Procedure for the Renunciate Mandala

कोष्ठानि स्युस्ततस्तस्य मध्यकोष्ठं तु कर्णिका । कोष्ठाष्टकं बहिस्तस्य दलाष्टकमिहोच्यते

koṣṭhāni syustatastasya madhyakoṣṭhaṃ tu karṇikā | koṣṭhāṣṭakaṃ bahistasya dalāṣṭakamihocyate

తదనంతరం దానికి కోష్ఠములు (ఖండములు) ఉంటాయి; మధ్య కోష్ఠమే కర్ణిక. దాని వెలుపల ఎనిమిది కోష్ఠములు—ఇవే ఇక్కడ ఎనిమిది దళములుగా చెప్పబడ్డాయి.

कोष्ठानिcells/compartments
कोष्ठानि:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootकोष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; ‘cells/compartments’
स्युःshould be
स्युः:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; ‘may be/should be’
ततःthen/thereafter
ततः:
काल/क्रम (Temporal sequence)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः: अव्यय-प्रत्ययान्त (ablatival adverb) ‘thereafter/from that’
तस्यof it
तस्य:
सम्बन्ध (Ṣaṣṭhī-sambandha/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; genitive ‘of it/of that’
मध्य-कोष्ठम्the central compartment
मध्य-कोष्ठम्:
कर्ता/विधेय (Subject/Predicate complement)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक) + कोष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; ‘the central cell’
तुindeed/but
तु:
सम्बन्धसूचक (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
कर्णिका(is) the karṇikā (pericarp)
कर्णिका:
विधेय (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootकर्णिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; ‘pericarp/central bud’
कोष्ठ-अष्टकम्the set of eight cells
कोष्ठ-अष्टकम्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootकोष्ठ (प्रातिपदिक) + अष्टक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; द्विगु-समास: ‘an octad of cells/eight cells’
बहिःoutside
बहिः:
देश (Locative sense adverb)
TypeIndeclinable
Rootबहिः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb) ‘outside’
तस्यof it
तस्य:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; ‘of it’
दल-अष्टकम्the set of eight petals
दल-अष्टकम्:
कर्म/विधेय (Object/Predicate complement)
TypeNoun
Rootदल (प्रातिपदिक) + अष्टक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; द्विगु-समास: ‘eight petals’
इहhere
इह:
देश (Locative sense adverb)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb of place) ‘here’
उच्यतेis called
उच्यते:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive) ‘is said/is called’

Suta Goswami (narrating the Kailasa Samhita teaching to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pasha

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It gives a precise yogic visualization: the devotee forms an inner lotus with a central pericarp and eight petals, establishing a sacred seat for Shiva-consciousness so the mind becomes structured, pure, and fit for worship.

The lotus-layout functions as an inner shrine: the central ‘karṇikā’ is treated as the sanctum where Saguna Shiva (often contemplated as the Linga or the Lord with attributes) is installed for dhyāna, leading the seeker toward deeper realization.

A focused dhyāna practice: visualize an eight-petalled lotus with a central pericarp, then place Shiva (and/or the Panchakshara, Om Namaḥ Śivāya) in the center and worship mentally with steadiness and devotion.