Previous Mantra

Mantra 6

Soma Pavamāna as the purified, radiant power flowing through the filter into the ritual seat

Rishi: Unspecified (Pavamāna hymn tradition)
Devata: Soma (with Indra as associated power)
Chandas: Unspecified (requires pada-count verification)

पवमान सुवीर्यं रयिं सोम रिरीहि नः इन्दविन्द्रेण नो युजा

pavamāna suvīryaṃ rayiṃ soma rirīhi naḥ indavindreṇa no yujā

pavamāna1 suvīryaṃ2 rayiṃ3 soma2 rirīhi1 naḥ2 indav3 indreṇa2 no1 yujā3

ఓ పవమాన సోమా! మాకు ఉత్తమ వీర్యం (పరాక్రమం) మరియు రయి (సంపద) ప్రసాదించు; ఓ ఇందు! ఇంద్రుణ్ని యుగ్మ సహాయకుడిగా చేసుకొని మాకు (సమృద్ధి) దయచేయు.

pavamāna | su-vīryam | rayim | soma | rirīhi | naḥ | indu | indreṇa | naḥ | yujā

पवमानO purifying (one)
पवमान:
सम्बोधन/कर्तृ-विशेषण (हे सोम)
TypeAdjective (epithet)
Rootपवमान (√पू ‘शुद्धौ/पवने’ से वर्तमान कृदन्त)
सुवीर्यम्excellent strength/heroic power
सुवीर्यम्:
कर्म
TypeNoun
Rootसुवीर्य (प्रातिपदिक: सु- + वीर्य)
रयिम्wealth, abundance
रयिम्:
कर्म
TypeNoun
Rootरयि (प्रातिपदिक)
सोमO Soma
सोम:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
रिरीहिsend/bring (to us)!
रिरीहि:
क्रिया
TypeVerb
Root√री (रीङ्/री ‘गत्यर्थ/प्रापणे’), लोट्
नःto us / our
नः:
सम्प्रदान (to us) / सम्बन्ध (our)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
इन्दुO Indu (bright Soma-drop)
इन्दु:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootइन्दु (प्रातिपदिक)
इन्द्रेणwith/through Indra
इन्द्रेण:
करण (सह/द्वारा)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
नःto us / our
नः:
सम्प्रदान (to us) / सम्बन्ध (our)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
युजाas a yoked helper/with the yoke (as aid)
युजा:
करण (as a yoke/means; in companionship)
TypeNoun (instrumental)
Rootयुज् (प्रातिपदिक: ‘युज्/युज्’ = योक्‍त्र/सहचर), अथवा √युज् से निष्पन्न

Pavamāna-sāman (generic)

{ "prastava": "Prelude stobha establishing a ‘rising’ contour (petition-to-triumph).", "udgitha": "pavamāna suvīryaṃ rayiṃ soma rirīhi naḥ… (main petition with strongest melodic development).", "pratihara": "Answering phrase echoing ‘rirīhi naḥ’ or ‘suvīryaṃ rayim’.", "upadrava": "Extension emphasizing ‘indu indreṇa no yujā’ with celebratory firmness.", "nidhana": "Resolute closing cadence, often with communal reinforcement to ‘seal’ the boon.", "structure_notes": "Udgītha carries the request; upadrava carries the assurance (ally-yoked).", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha+upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all: nidhana." }

{ "gloss_summary": "Soma in purifying mode is asked to grant the sacrificer excellent valour and wealth; Indra is invoked as the allied/yoked power through whom gains are secured.", "ritual_interpretation": "suvīrya and rayi are yajña-phala; ‘indreṇa yujā’ states conjoint operation: Soma empowers Indra, Indra accomplishes the results by overcoming impediments.", "theological_insight": "Divine economy is synergic: Soma is the refined essence; Indra is the force of manifestation; together they deliver both inner strength and outer prosperity.", "etymology_highlights": "pavamāna: ‘being purified/cleansing’; yujā: instrumental of ‘yuj’—‘with (as) yoked companion/ally’." }