Dashati 7
PūrvārcikaPrapathaka 2Dashati 710 Mantras

Dashati 7

Aindra stotra: praising and summoning Indra to partake of the fostering Soma and to grant protection and bounty

Deity

Indra

Melodic Character

Invitatory and triumphant with a confident tone of reliance on Indra’s strength and generosity

Rishi Family

Kaṇva

ఇంద్రునికి అర్పితమైన ఆంద్ర స్తోత్రం: అత్యంత పోషకమైన సోమరసంతో ఇంద్రుని ఆహ్వానించి, ఆయనను స్తుతించి, సోమపానానికి సమీపింపజేసి కూర్చుండమని ప్రార్థించడం. విశ్వాసాహుడు, శతక్రతువు, మహిష్ఠుడు అయిన ఇంద్రుని దినదినమూ పిలిచి, సఖులైన గాయకులు స్తోమాన్ని మోసుకొచ్చి ఆయన బలంతో శత్రువులపై విజయం, రక్షణ, భౌతిక–ఆధ్యాత్మిక సమృద్ధిని కోరుతారు; సామగాన స్తుతి శక్తితో దేవుడు సమీపించి అనుగ్రహిస్తాడనే భావం ప్రధానము.

Mantras

Mantra 1

पान्तमा वो अन्धस इन्द्रमभि प्र गायत विश्वासाहं शतक्रतुं मंहिष्ठं चर्षणीनाम्

హే జనులారా, అంధస్ (సోమరసం) అనే పోషక పానంతో ఇంద్రుని అభిముఖంగా పాడండి; విశ్వజయి, శతక్రతు, మనుష్యులలో మహిష్ఠుడు—ఆయనకే స్తోత్రం పాడండి.

Saman: Aindra Sāman (stotra injunction; specific tune not stated in input)

Mantra 2

प्र व इन्द्राय मादनं हर्यश्वाय गायत सखायः सोमपाव्ने

హే సఖులారా! హరిత-అశ్వుడు, సోమ-పావన ఇంద్రునికై ఆనందదాయక (మాదన) స్తుతి-గీతాన్ని ఉత్స్వరంగా పాడండి.

Saman: Aindra (generic; specific gāna not supplied in input)

Mantra 3

वयमु त्वा तदिदर्था इन्द्र त्वायन्तः सखायः कण्वा उक्थेभिर्जरन्ते

హే ఇంద్రా! అదే లక్ష్యంగా పెట్టుకొని, నిన్ను కోరుతూ నీ వైపు వస్తున్నాము; కణ్వుల సఖులు ఉక్థ (స్తోత్ర)ాలతో నిన్ను యజ్ఞగానంగా స్తుతిస్తారు.

Saman: Aindra (generic; specific gāna not supplied in input)

Mantra 4

इन्द्राय मद्वने सुतं परि ष्टोभन्तु नो गिरः अर्कमर्चन्तु कारवः

ఇంద్రుని మదన (ఉల్లాస)ార్థం సుత (పిండిన) సోమము; మా గిరః (వాణి) ఆయన చుట్టూ ప్రతిధ్వనించుగాక; కారవ (గాయకులు) అర్క (స్తుతి)ను అర్చించుగాక.

Saman: Aindra (generic; specific gāna not supplied in input)

Mantra 5

अयं त इन्द्र सोमो निपूतो अधि बर्हिषि एहीमस्य द्रवा पिब

హే ఇంద్రా! ఈ సోమము నీకోసమే—సుపవిత్రమై, బర్హిష్ (పవిత్ర కుశ)పై ఉంచబడింది; రా, ఇక్కడికి వేగంగా రా, దీనిని పానము చేయి.

Saman: Aindra (generic; specific gāna not supplied in input)

Mantra 6

सुरूपकृत्नुमूतये सुदुघामिव गोदुहे जुहूमसि द्यविद्यवि

రక్షణకై, సహాయార్థం, సురూపుడూ సుకర్తృత్వముగల (ఇంద్రుని) మేము ఆహ్వానిస్తున్నాము—పాలు దోయువాడికోసం ప్రజలు సమృద్ధిగా పాలు ఇచ్చే ఆవును పిలిచినట్లే—ప్రతిదినం.

Saman: Aindra (generic; specific gāna not supplied in input)

Mantra 7

अभि त्वा वृषभा सुते सुतं सृजामि पीतये तृम्पा व्यश्नुही मदम्

ఓ వృషభ-వీరా! సోమ-ప్రసవ సమయంలో, పానార్థం పిండిన సోమాన్ని నీకు పంపుతున్నాను; తృప్తి పొందుము; మదము (ఉల్లాసం) సంపూర్ణంగా పొందుము.

Saman: Aindra (generic; specific gāna not supplied in input)

Mantra 8

य इन्द्र चमसेष्वा सोमश्चमूषु ते सुतः पिबेदस्य त्वमीशिषे

ఓ ఇంద్రా! నీకోసం పిండిన సోమము పాత్రలలోను కప్పులలోను ఉంచబడినది—దానిని నీవు పానము చేయుము; నిశ్చయంగా దానికి అధిపతి నీవే.

Saman: Aindra (generic; specific gāna not supplied in input)

Mantra 9

योगेयोगे तवस्तरं वाजेवाजे हवामहे सखाय इन्द्रमूतये

ప్రతి యోగంలో, ప్రతి వాజ-పోటీలో, ఓ సఖులారా, మేము అధిక-శక్తిమంతుడైన ఇంద్రుని సహాయం (ఊతి) కోసం ఆహ్వానిస్తున్నాము.

Saman: Aindra (generic; specific gāna not supplied in input)

Mantra 10

आ त्वेता नि षीदतेन्द्रमभि प्र गायत सखायः स्तोमवाहसः

ఈ (స్తుతులు) నీ దగ్గరకు వచ్చి ఇక్కడ కూర్చునుగాక; ఓ సఖులారా, స్తోమ-వహులు (స్తుతి-వాహకులు) మీరు ఇంద్రుని వైపు గానం చేయండి.

Saman: Aindra (generic; specific gāna not supplied in input)

Frequently Asked Questions

It is a sung invocation to Indra, asking him to come to the Soma offering and, pleased by the stotra, grant protection, victory, and generous gifts.

The Soma-juice is presented as sustaining and boon-giving; by offering it with song, the chanters attract Indra and activate the expected reciprocity of help and bounty.

They are the bearers of the hymn—i.e., the Sāman singers (Udgātṛ group) who carry and present the praise in its musical form before Indra.