Sukta 8.17
आ याहि सुषुमा हि त इन्द्र सोमं पिबा इमम् । एदं बर्हिः सदो मम ॥
ā́ yāhi suṣumā́ hí ta índra sómaṃ píbā imám | édáṃ barhíḥ sadó máma ||
ఇక్కడికి రా—ఓ ఇంద్రా, నీకోసం ఈ సోమం సునిచోడితమై ఆనందదాయకమైంది; దీనిని పానంచేయి. ఇదిగో నా బర్హిస్—యజ్ఞస్థలంలో పరచిన పవిత్ర ఆసనం.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.