Sukta 6.28
यूयं गावो मेदयथा कृशं चिदश्रीरं चित्कृणुथा सुप्रतीकम् । भद्रं गृहं कृणुथ भद्रवाचो बृहद्वो वय उच्यते सभासु ॥
yūyám gā́vo medáyatha kṛśáṃ cid aśrīráṃ cit kṛṇutha su-pratī́kam | bhadráṃ gṛháṃ kṛṇutha bhadrá-vāco bṛhád vo váya ucyate sabhā́su ||
ఓ గావః (రశ్ములారా), మీరు కృశుడినికూడా పుష్టిగా చేస్తారు; అశ్రీరుడినికూడా సుప్రతీకముగా—శోభన ముఖముతో—చేస్తారు. మీరు భద్రమైన గృహాన్ని కల్పిస్తారు, వాణిని శుభముగా చేస్తారు; సభాసు మీ గురించి చెప్పబడే జీవబలం మహత్తరమని పలుకబడుతుంది.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.