HomeRig VedaMandala 5Sukta 29Mantra 2
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 5.29.2Mandala 5, Sukta 29, Mantra 2

Sukta 5.29

Devata: Indra (with Maruts as assistants)

अनु यदीं मरुतो मन्दसानमार्चन्निन्द्रं पपिवांसं सुतस्य । आदत्त वज्रमभि यदहिं हन्नपो यह्वीरसृजत्सर्तवा उ ॥

ánu yád īṃ marúto mandasānám ā́rcann índraṃ papivā́ṃsaṃ sutásya | ā́datta vájram abhí yád ahíṃ hánn ápo yáhvīr asṛ́jat sártavā ú ||

ఆనందంతో ఉల్లసించిన మరుత్గణాలు, నలిపిన సొమాన్ని పానంచేసిన ఇంద్రుని స్తుతిగా గానంచేసినప్పుడు, ఆయన వజ్రాన్ని ఎత్తుకున్నాడు. అడ్డుకట్ట వేసే అహి (వృత్రుడు) పై ఆయన ప్రహారం చేసినప్పుడు, బలమైన, ఎత్తుగా ఉప్పొంగే అపః (జలధారలు) ప్రవహించుటకు విడుదలయ్యాయి.

अनुafter, along
अनु:
TypeIndeclinable
Rootअनु (उपसर्ग/अव्यय)
यत्when/that (relative)
यत्:
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
ईम्indeed, just
ईम्:
TypeIndeclinable
Rootईम् (निपात)
मरुतःthe Maruts
मरुतः:
Kartā
TypeNoun
Rootमरुत् (प्रातिपदिक)
मन्दसानम्rejoicing, exhilarated
मन्दसानम्:
Karma (विशेषणरूपेण)
TypeParticiple (Adj.)
Rootमन्द् (धातु) → मन्दसान (कृदन्त-प्रातिपदिक, शानच्)
आर्चन्they praised/sang
आर्चन्:
Kriyā
TypeVerb
Rootऋच्/अर्च् (धातु)
इन्द्रम्Indra
इन्द्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
पपिवांसम्having drunk
पपिवांसम्:
Karma (विशेषणरूपेण)
TypePerfect participle (Adj.)
Rootपा (धातु) → पपिवांस् (कृदन्त-प्रातिपदिक, क्तवतुँ)
सुतस्यof the pressed (Soma)
सुतस्य:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक; √सु ‘to press’ → ‘pressed’)
towards, forth
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/अव्यय)
अदत्तhe took/put (took up)
अदत्त:
Kriyā
TypeVerb
Rootदा (धातु)
वज्रम्the thunderbolt
वज्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootवज्र (प्रातिपदिक)
अभिagainst, upon
अभि:
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग/अव्यय)
यत्when/that
यत्:
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अहिम्the serpent (Vṛtra)
अहिम्:
Karma
TypeNoun
Rootअहि (प्रातिपदिक)
हन्he slew
हन्:
Kriyā
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
अपःthe waters
अपः:
Karma
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक)
यह्वीःswift/impetuous
यह्वीः:
Karma (विशेषणरूपेण)
TypeAdjective
Rootयह्वी (प्रातिपदिक)
असृजत्he released
असृजत्:
Kriyā
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
सर्तवाas flowing streams
सर्तवा:
Karma (विशेषणरूपेण)
TypeAdjective/Noun
Rootसर्तु (प्रातिपदिक; ‘flowing/streaming’) → सर्तवा (द्वितीया बहुवचनम्, वैदिक-रूप)
indeed, and
:
TypeIndeclinable
Rootउ (निपात)

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App