Sukta 5.25
अग्निस्तुविश्रवस्तमं तुविब्रह्माणमुत्तमम् । अतूर्तं श्रावयत्पतिं पुत्रं ददाति दाशुषे ॥
agnís tuviśrávastamaṃ tuví-brahmāṇam ut-tamáṃ | atū́rtaṃ śrāvayát-patiṃ putráṃ dadāti dāśúṣe ||
అగ్ని దాశుషే (దానం చేసే వానికి) కుమారుని ప్రసాదిస్తాడు—అత్యంత ప్రసిద్ధుడు, తువి-బ్రహ్మ (మంత్రబలంతో సమృద్ధుడు), ఉత్తముడు; అజేయుడు, లోకంలోనూ అంతరాత్మలోనూ సత్య-శ్రవణాన్ని ప్రతిధ్వనింపజేసే అధిపతి.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.