Sukta 5.25
अग्निर्देवेषु राजत्यग्निर्मर्तेष्वाविशन् । अग्निर्नो हव्यवाहनोऽग्निं धीभिः सपर्यत ॥
agnír devéṣu rājaty agnír márteṣv āviśán | agnír no havya-vā́hano ’gníṃ dhībhíḥ saparyata ||
అగ్ని దేవతలలో రాజువలె ప్రకాశించుచున్నాడు; అగ్ని మర్త్యులలో ప్రవేశించి నివసించుచున్నాడు. మా హవ్యవాహనుడైన అగ్ని, మా ధీలచేత (చింతనాశక్తులచేత) సేవింపబడి తృప్తిపొందుగాక.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.