Sukta 2.33
त्वादत्तेभी रुद्र शंतमेभिः शतं हिमा अशीय भेषजेभिः । व्यस्मद्द्वेषो वितरं व्यंहो व्यमीवाश्चातयस्वा विषूचीः ॥
tvā́dattebhī rudra śáṃtamebhiḥ śatáṃ hímā aśīya bheṣajébhiḥ | vy àsmád dveṣó vitaráṃ vy àṃhó vy ámīvāś cātayasvā víṣūcīḥ ||
ఓ రుద్రా! నీ స్వయందత్తమైన, అత్యంత శాంతినిచ్చే భేషజములతో (ఔషధ-ఉపచారములతో) నేను నూరు శీతకాలాలను (సంవత్సరాలను) దాటుదును. మా నుండి ద్వేషాన్ని దూరంగా తరిమివేయి; కష్టాన్ని తొలగించు; అలాగే అన్ని దిక్కుల నుండీ దాడిచేసే పాకే వ్యాధులను కూడా చెదరగొట్టు.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.