Sukta 10.136
अन्तरिक्षेण पतति विश्वा रूपावचाकशत् । मुनिर्देवस्यदेवस्य सौकृत्याय सखा हितः ॥
antaríkṣeṇa patati víśvā rūpā́va-cā́kaśat | munír devásya-devasya saúkṛtyāya sákhā hitáḥ ||
అతడు అంతరిక్షమార్గంలో సంచరిస్తాడు; సమస్త రూపాలను క్రిందనుండి పరిశీలిస్తాడు. ముని, దేవస్య దేవస్య—దేవుల దేవుడు—యొక్క సౌకృత్యం (సత్కర్మం) కొరకు మిత్రునిగా నియమింపబడి, దివ్యునితో సాంగత్యంగా కార్యం చేస్తాడు.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.