HomeRig VedaMandala 1Sukta 52Mantra 7
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 1.52.7Mandala 1, Sukta 52, Mantra 7

Sukta 1.52

Rishi: Viśvāmitra Gāthina (traditionally for RV 1.52)
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh

ह्रदं न हि त्वा न्यृषन्त्यूर्मयो ब्रह्माणीन्द्र तव यानि वर्धना । त्वष्टा चित्ते युज्यं वावृधे शवस्ततक्ष वज्रमभिभूत्योजसम् ॥

hradaṃ na hí tvā ny-ṛṣanty ū́rmayo bráhmāṇīndra táva yā́ni várdhanā | tváṣṭā citté yújyaṃ vāvṛdhe śávaḥ tatákṣa vájram abhíbhūty-ojasam ||

అలలు లోతైన హృదయ-హ్రదాన్ని కదిలించలేనట్లే, ఓ ఇంద్రా, నీ బ్రహ్మాణి (స్తుతి-మంత్రాలు) అచలమైనవి; అవి నిన్ను వృద్ధి చేస్తాయి. త్వష్టా కూడా నీకు తగిన బలాన్ని పుష్టి చేసి, వజ్రాన్ని నిర్మించాడు—విజయకర ఓజస్సుతో పరిపూర్ణమైనది.

ह्रदम्a lake, pool
ह्रदम्:
कर्म
TypeNoun
Rootह्रद (प्रातिपदिक)
like, as
:
TypeIndeclinable
Rootन (निपात)
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि (निपात)
त्वाyou (Indra)
त्वा:
कर्म
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
निdown, into
नि:
TypeIndeclinable
Rootनि (उपसर्ग)
ऋषन्तिthey rush, surge
ऋषन्ति:
TypeVerb
Rootऋष् (धातु; ‘to rush/flow, move violently’)
ऊर्मयःwaves
ऊर्मयः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootऊर्मि (प्रातिपदिक)
ब्रह्माणिsacred formulations, hymns
ब्रह्माणि:
कर्तृ (वावृधे इत्यस्य) / कर्म (वर्धन्ति इत्यर्थे)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन
TypeNoun (vocative)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
तवof you, your
तव:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
यानिwhich
यानि:
सम्बन्ध/विशेषण (ब्रह्माणि इत्यस्य)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वर्धनाstrengthening, promoting (hymns)
वर्धना:
विशेषण (ब्रह्माणि) / कर्म
TypeNoun/Adjective
Rootवर्धन (प्रातिपदिक; ‘increasing, strengthening’)
त्वष्टाTvaṣṭṛ (the divine artisan)
त्वष्टा:
कर्तृ
TypeNoun
Rootत्वष्टृ (प्रातिपदिक)
चित्even, indeed
चित्:
TypeIndeclinable
Rootचित् (निपात)
तेfor you
ते:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
युज्यम्a fitting (weapon), suitable
युज्यम्:
कर्म (ततक्ष इत्यस्य)
TypeAdjective
Rootयुज्य (प्रातिपदिक; ‘fit to be yoked/used’)
वावृधेhas grown, has increased
वावृधे:
TypeVerb
Rootवृध् (धातु; ‘to grow, increase’)
शवःstrength, might
शवः:
कर्म (ततक्ष इत्यस्य) / साध्य-फल
TypeNoun
Rootशवस् (प्रातिपदिक)
ततक्षfashioned, forged
ततक्ष:
TypeVerb
Rootतक्ष् (धातु; ‘to fashion, hew, forge’)
वज्रम्the thunderbolt
वज्रम्:
कर्म
TypeNoun
Rootवज्र (प्रातिपदिक)
अभिभूति-ओजसम्having overpowering force/energy
अभिभूति-ओजसम्:
विशेषण (वज्रम्)
TypeCompound (Tatpuruṣa/Karmadhāraya-like)
Rootअभिभूति (प्रातिपदिक) + ओजस् (प्रातिपदिक)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App