Sukta 1.162
यद्वाजिनो दाम संदानमर्वतो या शीर्षण्या रशना रज्जुरस्य । यद्वा घास्य प्रभृतमास्ये तृणं सर्वा ता ते अपि देवेष्वस्तु ॥
yád vājíno dā́ma saṃdānáṃ árvato yā́ śīrṣaṇyā́ raśanā́ rájju rásya | yád vā gha asya prábhṛtam āsyè tṛ́ṇam sárvā tā́ te ápi devéṣv astu ||
వాజిన్ అశ్వుని దామ్—బంధనం—మరియు సందానం—బిగింపు—ఏదైనా; అతని శీర్షణ్య రశనా—తలపట్టీ—మరియు రజ్జు—తాడు—ఏదైనా; అతని నోటికి తెచ్చే గడ్డి ఏదైనా—అవి అన్నీ, ఓ అశ్వా, దేవులలో స్వీకరింపబడి నిలవుగాక, దేవేష్వస్తు.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.