Sukta 1.162
उप प्रागात्सुमन्मेऽधायि मन्म देवानामाशा उप वीतपृष्ठः । अन्वेनं विप्रा ऋषयो मदन्ति देवानां पुष्टे चकृमा सुबन्धुम् ॥
úpa prá agāt sumán me ’dhāyi mánma devā́nām ā́śā úpa vītápṛṣṭhaḥ | ánv enaṃ víprā ṛ́ṣayo madanti devā́nāṃ púṣṭe cakṛma subándhum ||
అది సమీపంగా, ముందుకు వచ్చి చేరింది; నా అంతరంలో సుమన్—శుభచింతన—స్థాపితమైంది; అది దేవుల ఆశ వైపు మొగ్గిన చింతన. విశాల-పృష్ఠుడైన వాహకుడు సమీపానికి వస్తాడు; అతని వెంట విప్రులు, ఋషులు ఆనందిస్తారు. దేవుల పుష్టికోసం మేము సుబంధు—శుభ బంధం, శుభ సంయోగం—నిర్మించాము.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.