Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

और्ध्वदैहिकक्रिया-शोकविलापः

Obsequies for Daśaratha and the Brothers’ Lament

शत्रुघ्न श्चापि भरतं दृष्ट्वा शोकम् परिप्लुतः।।।।विसंज्ञो न्यपतद्भूमौ भूमिपालमनुस्मरन्।

śatrughnaś cāpi bharataṃ dṛṣṭvā śokaṃ pariplutaḥ |

visaṃjño nyapatad bhūmau bhūmipālam anusmaran ||2.77.11||

శత్రుఘ్నుడూ భరతుణ్ని చూచి శోకంతో ముంచెత్తబడెను. రాజును స్మరించుచు మూర్ఛించి నేలపై పడిపోయెను।

शत्रुघ्नःShatrughna
शत्रुघ्नः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootशत्रुघ्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; व्यक्तिनाम
and
:
समुच्चय (Coordinator)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
अपिalso
अपि:
सम्बन्ध/निपात (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावना/समुच्चय-निपात (also/too)
भरतम्Bharata
भरतम्:
कर्म (Karma/Object of seeing)
TypeNoun
Rootभरत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; व्यक्तिनाम
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
पूर्वक्रिया (Prior action)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund)
शोकम्grief
शोकम्:
हेतु/भाव (Cause/experienced state; with participle)
TypeNoun
Rootशोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
परिप्लुतःoverwhelmed
परिप्लुतः:
कर्ता-विशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootपरि-प्लुत (प्रातिपदिक; √प्लु)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; भूतकृदन्तार्थ (overwhelmed)
विसंज्ञःunconscious
विसंज्ञः:
कर्ता-विशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootविसंज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
न्यपतत्fell down
न्यपतत्:
क्रिया (Main verb)
TypeVerb
Rootनि-पत् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past); परस्मैपद; प्रथमपुरुष; एकवचन
भूमौon the ground
भूमौ:
अधिकरण (Adhikarana/Location)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी; एकवचन
भूमिपालम्the king
भूमिपालम्:
कर्म (Karma/Object of remembering)
TypeNoun
Rootभूमिपाल (प्रातिपदिक: भूमि + पाल)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (भूमेः पालः = king)
अनुस्मरन्remembering
अनुस्मरन्:
कर्ता-विशेषण (Concurrent action)
TypeVerb
Rootअनु-स्मृ (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (present active participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन

Beholding Bharata, Satrughna also plunged in grief remembering the king, and fell unconscious on the ground.

Ś
Śatrughna
B
Bharata
D
Daśaratha

FAQs

It underscores fidelity to family and the righteous ruler: remembrance of a dharmic king and solidarity with one’s brother are presented as natural obligations of the heart aligned with dharma.

Śatrughna witnesses Bharata’s condition and collapses in grief while thinking of Daśaratha.

Śatrughna’s loyalty and deep familial devotion.