शब्दवेध्य-अनर्थः, ऋषिशापः, दशरथस्य प्राणत्यागः
The Sound-Target Tragedy, the Sage’s Curse, and Dasaratha’s Death
चक्षुभ्यां त्वां न पश्यामि कौसल्ये साधु मां स्फृश।इत्युक्त्वा स रुदंस्त्रस्तो भार्यामाह च भूमिपः।।।।
cakṣubhyāṁ tvāṁ na paśyāmi kausalyē sādhu māṁ sphṛśa | ity uktvā sa rudan trasto bhāryām āha ca bhūmipaḥ ||
“కౌసల్యే, నా కళ్లతో నిన్ను చూడలేకున్నాను; మెల్లగా నన్ను స్పర్శించు.” అని చెప్పి, భయంతో కన్నీళ్లు కార్చుతూ రాజు భార్యతో పలికాడు.
O Kausalya, I cannot see you with my eyes. Touch me gently, said the frightened Dasaratha, Lord of the earth, to his wife weeping.
In suffering, dharma is expressed through tenderness and mutual care within marriage—seeking support without harshness.
As Daśaratha nears death, his sight fails; he asks Kausalyā to touch him so he can sense her presence.
Compassionate dependence and humility: the king, powerless, turns to gentle human connection.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.