सीताया वनानुगमननिश्चयः
Sita’s Resolve to Accompany Rama to the Forest
तस्या स्फटिकसङ्काशं वारि सन्तापसम्भवम्।नेत्राभ्यां परिसुस्राव पङ्कजाभ्यामिवोदकम्।।2.30.24।।
tasyāḥ sphaṭika-saṅkāśaṃ vāri santāpa-sambhavam | netrābhyāṃ parisusrāva paṅkajābhyām ivodakam || 2.30.24 ||
ఆమె కళ్ల నుండి దహనవేదనతో పుట్టిన స్ఫటికంలా స్వచ్ఛమైన కన్నీళ్లు ప్రవహించాయి—జంట కమలాల నుండి నీరు జారినట్లుగా.
Crystal-like tears arising out of distress flowed from her eyes like water trickling from two lotuses.
The verse frames Sītā’s suffering as the human cost of dharma-driven choices; it highlights compassion and emotional truthfulness as part of righteous life.
Sītā is overwhelmed with grief as the forest-exile situation unfolds, and the narration describes her tears.
Sītā’s steadfast love and sincerity—her emotions are unfeigned, arising from deep devotion and concern.