Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

लोकसमुत्पत्ति-वर्णनम् तथा इक्ष्वाकुवंश-प्रशंसा

Cosmogony and Ikshvaku Genealogy as Counsel to Rama

स वराहस्ततो भूत्वा प्रोज्जहार वसुन्धराम्।असृजच्च जगत्सर्वं सह पुत्रैः कृतात्मभिः।।।।

sa varāhas tato bhūtvā projjahāra vasundharām | asṛjac ca jagat sarvaṃ saha putraiḥ kṛtātmabhiḥ ||

అనంతరం ఆయన వరాహరూపమై వసుంధరను పైకి ఎత్తి ఉద్ధరించాడు. శుద్ధాత్ములైన, నియమశీలులైన పుత్రులతో కలిసి సమస్త జగత్తును సృష్టించాడు॥

सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
वराहःa boar (as boar-form)
वराहः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवराह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; काल/क्रमवाचक क्रियाविशेषण (temporal/sequence adverb)
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकाल (prior action): "having become"
प्रोज्जहारlifted up, raised
प्रोज्जहार:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउद्+√हृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; उपसर्ग: प्र + उद्; परस्मैपद
वसुन्धराम्the earth
वसुन्धराम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवसुन्धरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
असृजत्created, produced
असृजत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√सृज् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
जगत्the world
जगत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
सर्वम्entire, all
सर्वम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (qualifier) जगत्-शब्दस्य
सहtogether with
सह:
Sahakari (सहकारी)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक (with), तृतीया-सहयोगे (governs instrumental)
पुत्रैःwith (his) sons
पुत्रैः:
Sahakarana (सहकरण)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
कृतात्मभिःby/with purified (self-controlled) ones
कृतात्मभिः:
Sahakarana (सहकरण)
TypeAdjective
Rootकृतात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; बहुव्रीहि: कृतः आत्मा येषाम् (whose selves are purified/controlled)

Then he assumed the form of a boar and uplifted the earth and created this world with his progeny of purified souls.

V
Varāha
V
Vasundharā (Earth)

FAQs

Dharma is portrayed as cosmic protection and restoration: the righteous power upholds the world (symbolized by lifting the Earth) and sustains ordered creation.

In a genealogical-cosmological account, the speaker describes primordial acts of preservation and creation that precede the royal lineage being traced.

Protective strength guided by purity—power exercised for the welfare of the world, alongside self-discipline (kṛtātman).