The Glory of Bhārata-varṣa: Enumerating Mountains, Rivers, and Regions
ध्वजिन्युत्सवसंकेतास्त्रिवर्गा माल्यसेनयः । व्यूढकाः कोरकाः प्रोष्टाः संगवेगधरास्तथा
dhvajinyutsavasaṃketāstrivargā mālyasenayaḥ | vyūḍhakāḥ korakāḥ proṣṭāḥ saṃgavegadharāstathā
ధ్వజాలూ ఉత్సవఘోషల సంకేతాలతో గుర్తింపబడిన, త్రివర్గాలుగా విభజితమైన సేనలు, మాల్యధారిణి దళాలు; వ్యూఢక యుద్ధవ్యవస్థలు, ‘కోరక’ ‘ప్రోష్ట’ దళాలు, అలాగే సమూహంగా వేగాన్ని ధరించినవారూ (ఉన్నారు)।
Unspecified (narrative description; speaker not identifiable from this single verse alone)
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: adbhuta
Sandhi Resolution Notes: ध्वजिन्युत्सवसंकेताः + त्रिवर्गाः → ध्वजिन्युत्सवसंकेतास्त्रिवर्गाः; संगवेगधराः + तथा → संगवेगधरास्तथा
A ceremonial-martial scene: troops identified by banners and festive signals, organized into divisions and specific named units/formations, moving in compact, swift ranks.
They function as proper designations for particular troop-units or battle-formations. Without the surrounding verses or a traditional commentary, they are best treated as technical names rather than common nouns.
Not directly; it is primarily descriptive (organization, pageantry, and movement of forces). Any theological or moral framing would depend on the larger narrative context of Adhyaya 6.