Exposition of the Duties of Ascetics
Saṃnyāsa-Dharma
यस्त्वग्निमात्मसाकृत्वा ब्रह्मार्पणपरो द्विजः । ज्ञेयः स कर्मसंन्यासी महायज्ञपरायणः
yastvagnimātmasākṛtvā brahmārpaṇaparo dvijaḥ | jñeyaḥ sa karmasaṃnyāsī mahāyajñaparāyaṇaḥ
యే ద్విజుడు అగ్నిని తన ఆత్మగా భావించి, బ్రహ్మార్పణంలో పరుడై ఉంటాడో, అతడిని కర్మసంన్యాసి అని తెలుసుకో; అతడు మహాయజ్ఞపరాయణుడు.
Unspecified (narrative voice not indicated in the provided excerpt)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
Sandhi Resolution Notes: यस्त्वग्निमात्मसाकृत्वा = यः + तु + अग्निम् + आत्मसात् + कृत्वा; ब्रह्मार्पणपरो = ब्रह्मार्पणपरः.
It indicates internalizing the sacrificial fire—treating yajña as an inner discipline where the sense of doership is offered into the Self/Brahman rather than merely performing an external ritual.
The verse defines renunciation as giving up attachment and egoic ownership of actions; the acts may continue, but they are offered to Brahman (brahmārpaṇa), making them non-binding.
Perform duties with consecrated intent—offer results and ownership to the highest principle (Brahman). This transforms action into worship and reduces ego, greed, and harm.