Previous Verse
Next Verse

Shloka 174

Karma, Non-Violence, Tīrtha & Gaṅgā Merit, Vaiṣṇava Protection, Śālagrāma Worship, and Ekādaśī as Deliverance

तेन बालत्वमारभ्य कर्तव्यो धर्मसंग्रहः । इति ते कथितं सर्वं किमन्यच्छ्रोतुमिच्छसि

tena bālatvamārabhya kartavyo dharmasaṃgrahaḥ | iti te kathitaṃ sarvaṃ kimanyacchrotumicchasi

కాబట్టి బాల్యంనుండే ధర్మాచరణాన్ని సమీకరించి పెంపొందించుకోవాలి. ఇదంతా నీకు చెప్పాను; ఇంకేమి వినాలని కోరుకుంటున్నావు?

तेनby that; therefore
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; सर्वनाम-रूप (instrumental singular of tad)
बालत्वम्childhood
बालत्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबालत्व (प्रातिपदिक; भाव-प्रत्यय -त्व)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म) एकवचन; (accusative singular)
आरभ्यstarting from; beginning with
आरभ्य:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootआ-रभ् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive); ‘starting from’
कर्तव्यःto be done; should be performed
कर्तव्यः:
Karya (Obligation/विधेय)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + तव्यत् (कृत्)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृत्प्रत्यय (gerundive); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा) एकवचन; विधेय-विशेषण (predicate adjective)
धर्मसंग्रहःcollection/compendium of dharma (righteous duties)
धर्मसंग्रहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + संग्रह (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (dharma-samgraha = collection of dharma); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा) एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
तेto you/your
ते:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/सम्बन्ध) एकवचन; सर्वनाम-रूप (genitive singular of tvad)
कथितम्told; narrated
कथितम्:
Karma (Predicative complement/कर्म)
TypeAdjective
Rootकथ् (धातु) + क्त (कृत्)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (agreeing with ‘सर्वम्’)
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st) एकवचन; (subject of implied ‘is told’)
किम्what
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म) एकवचन; प्रश्नवाचक
अन्यत्other; else
अन्यत्:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd) एकवचन; ‘किम्’ विशेषण
श्रोतुम्to hear
श्रोतुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive); ‘to hear’
इच्छसिyou desire; you wish
इच्छसि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootइष्/इच्छ् (धातु)
Formलट्-लकार (present), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन

Unspecified (narrator/sage addressing a listener; exact speakers not identifiable from the single verse alone)

Concept: Dharma must be accumulated and practiced from childhood; spiritual capital is built early through consistent observance.

Application: Begin small daily vows early (truthfulness, cleanliness, japa, simple fasting on auspicious days) and treat dharma like a treasury built by regular deposits.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"A serene āśrama classroom at dawn: a compassionate sage gestures toward a palm-leaf manuscript while a young student listens with folded hands, symbolizing dharma gathered from childhood. In the background, a small Viṣṇu shrine with a lamp and lotus motifs hints that all dharma culminates in devotion.","primary_figures":["Vaishnava sage-teacher","young brahmacārin student","Vishnu (small shrine icon)"],"setting":"Forest hermitage with thatched huts, tulasi planter near a simple altar, palm-leaf texts and a water pot (kamaṇḍalu).","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["sandalwood beige","leaf green","lotus pink","lamp-flame amber","indigo shadow"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a seated Vaishnava guru in white and saffron instructs a young student; behind them a small Vishnu shrine with lotus arch and deepa; heavy gold leaf haloing the guru and the shrine, rich crimson backdrop, emerald borders, gem-studded ornaments on the shrine, stylized tulasi pot in the foreground.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a quiet Himalayan-forest āśrama scene with delicate brushwork; the guru points to a palm-leaf text while the child listens; cool greens and blues, refined faces, soft mist over distant hills, a tiny Vishnu shrine with lotus motif near the hut.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and natural pigments; the guru and student in profile with large expressive eyes; a lamp-lit Vishnu icon framed by lotus petals; red-ochre ground, yellow highlights, green foliage, temple-wall aesthetic with ornamental borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central lotus medallion containing a small Vishnu shrine; below, a guru teaching a child; intricate floral borders with tulasi leaves, peacocks at the corners, deep blue background with gold detailing, Nathdwara-inspired ornamentation."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["soft temple bells","morning birds","gentle silence","lamp crackle"]}

Sandhi Resolution Notes: बालत्वम्+आरभ्य → बालत्वमारभ्य; किम्+अन्यत् → किमन्यत्; अन्यत्+श्रोतुम् → अन्यच्छ्रोतुम् (t + ś → cch); श्रोतुम्+इच्छसि → श्रोतुमिच्छसि.

FAQs

It teaches that dharma should be cultivated from childhood, implying that ethical habits and righteous conduct are best established early and steadily accumulated over life.

It suggests an intentional “gathering” or building up of dharma—learning duties, internalizing virtues, and practicing right conduct consistently rather than sporadically.

The verse reads like a concluding line in a teacher–student dialogue (“I have told you everything; what else do you wish to hear?”). However, the specific speakers cannot be confirmed without surrounding verses.