Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Description of the Worship of the Planets

पुलस्त्य उवाच । तारागर्भसमुद्भूतो बुधश्चंद्रकुमारकः । सौम्यः क्रूरो ग्रहो ज्ञेयः शुभाशुभप्रदो नृणां

pulastya uvāca | tārāgarbhasamudbhūto budhaścaṃdrakumārakaḥ | saumyaḥ krūro graho jñeyaḥ śubhāśubhaprado nṛṇāṃ

పులస్త్యుడు పలికెను—తారాగర్భమునుండి జన్మించిన బుధుడు చంద్రుని కుమారుడు. అతడు గ్రహముగా కొన్నిసార్లు సౌమ్యుడు, కొన్నిసార్లు క్రూరుడు; మనుష్యులకు శుభాశుభ ఫలములు ఇస్తాడు।

पुलस्त्यःPulastya
पुलस्त्यः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुलस्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
तारागर्भसमुद्भूतःborn from Tārā’s womb
तारागर्भसमुद्भूतः:
Visheshana (Qualifier of बुधः/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतारा (प्रातिपदिक) + गर्भ (प्रातिपदिक) + समुद्भूत (भू धातु + क्त, उपसर्ग-सम्+उद्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (तारायाः गर्भात् समुद्भूतः)
बुधःBudha (Mercury)
बुधः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
चन्द्रकुमारकःthe Moon’s son
चन्द्रकुमारकः:
Visheshya (Appositional predicate/विशेष्य)
TypeNoun
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक) + कुमारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (चन्द्रस्य कुमारकः)
सौम्यःgentle
सौम्यः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसौम्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
क्रूरःcruel
क्रूरः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्रूर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ग्रहःplanet
ग्रहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ज्ञेयःis to be known
ज्ञेयः:
Vidhi (Predicative obligation/विधि)
TypeAdjective
Rootज्ञा (धातु) + यत् (कृदन्त)
Formकर्तव्य/विधेयार्थक कृदन्त (यत्, gerundive), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
शुभाशुभप्रदःgiver of good and bad (results)
शुभाशुभप्रदः:
Visheshana (Qualifier of ग्रहः/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक) + अशुभ (प्रातिपदिक) + प्रद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; द्वन्द्व-पूर्वपद (शुभ+अशुभ) + तत्पुरुषः (प्रदः = दाता)
नृणाम्of men
नृणाम्:
Sambandha (Genitive: ‘for/of men’/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन

Pulastya

Concept: Karmic results manifest through cosmic instruments: Budha can be gentle or harsh, giving auspicious or inauspicious outcomes according to conditions—encouraging ethical living and prudent ritual alignment.

Application: Cultivate ‘Budha’ qualities—clarity, truthful speech, discernment—while accepting that life brings mixed results; respond with steadiness, corrective action, and prayer rather than fear.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"Budha appears as a youthful, luminous graha-deity seated on a green-gold lotus, holding a stylus and palm-leaf to signify intellect and speech. Behind him, Soma and Tārā are shown in a subtle celestial vignette—moonlight and star-glow intertwining—while a balanced scale motif hints at Budha’s capacity to grant both śubha and aśubha results.","primary_figures":["Budha (Mercury)","Soma (Moon)","Tārā"],"setting":"Celestial court with planetary orbits suggested as concentric mandalas and starfields","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["emerald green","silver white","midnight blue","pale gold","pearl grey"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Budha enthroned on a lotus with gold leaf halo, emerald garments, ornate crown; Soma and Tārā in a smaller upper panel; concentric navagraha motifs in the background; heavy gold embellishment, rich reds/greens, gem-studded ornaments, South Indian iconographic precision.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate starry sky with soft gradients; Budha youthful and serene on a lotus, holding manuscript/stylus; Soma as a cool moon disc and Tārā as a radiant star-queen; refined faces, cool palette, fine detailing and lyrical composition.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic Budha with bold outlines and large eyes, green-toned body ornaments; Soma and Tārā rendered as stylized celestial figures; flat pigments, rhythmic decorative borders, temple-wall symmetry in red/yellow/green.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Budha centered within a lotus mandala, surrounded by small navagraha medallions; deep indigo cloth with gold stars; intricate floral borders, stylized celestial motifs, devotional textile richness."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["soft tanpura","subtle bell chimes","night insects","distant conch (soft)","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: पुलस्त्य उवाच → पुलस्त्यः उवाच; बुधश्चंद्रकुमारकः → बुधः चन्द्रकुमारकः (श्च → ः + च); शुभाशुभप्रदो → शुभ-अशुभ-प्रदः

P
Pulastya
T
Tārā
B
Budha (Mercury)
C
Candra (Moon)

FAQs

Budha is Mercury (a graha) described as born from Tārā’s womb and identified as the son of Candra (the Moon).

The verse characterizes Budha as capable of producing mixed outcomes—sometimes benefic, sometimes malefic—depending on conditions (contextually, astrological placement and associations).

It frames human experience as shaped by complex causes: the same influence can yield good or bad results, encouraging discernment and responsibility rather than simplistic judgments.