Shloka 1

भीष्म उवाच । श्रुतं सूर्यस्य चंद्रस्य भौमस्यापि प्रपूजनं । बुधस्य सोमसूनोश्च पूजनं कथयाधुना

bhīṣma uvāca | śrutaṃ sūryasya caṃdrasya bhaumasyāpi prapūjanaṃ | budhasya somasūnośca pūjanaṃ kathayādhunā

భీష్ముడు పలికెను—సూర్యుడు, చంద్రుడు, భౌముడు (మంగళుడు) వీరి సమ్యక్ పూజను విన్నాను; ఇప్పుడు సోమపుత్రుడైన బుధుని పూజను చెప్పుము।

भीष्मःBhīṣma
भीष्मः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootभीष्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
श्रुतम्(it has been) heard
श्रुतम्:
Karma (Object of implied ‘I have heard’/कर्म)
TypeNoun
Rootश्रु (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; अत्र कर्मरूपेण (श्रुतम् = ‘heard’)
सूर्यस्यof the Sun
सूर्यस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
चन्द्रस्यof the Moon
चन्द्रस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
भौमस्यof Bhauma (Mars)
भौमस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभौम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अवधारणार्थक अव्यय (also/even)
प्रपूजनम्special worship
प्रपूजनम्:
Karma (Object of ‘heard’/कर्म)
TypeNoun
Rootप्र (उपसर्ग) + पूजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
बुधस्यof Budha (Mercury)
बुधस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
सोमसूनोःof the Moon’s son
सोमसूनोः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक) + सूनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सोमस्य सूनुः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
पूजनम्worship
पूजनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपूजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (कथय इत्यस्य कर्म)
कथयtell
कथय:
Kriya (Request/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
अधुनाnow
अधुना:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootअधुना (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)

Bhīṣma

Concept: Dharma includes learning correct modes of worship (pūjana-vidhi) for cosmic regulators (grahas), approached through respectful inquiry to a qualified sage.

Application: Ask precise questions of competent teachers; when engaging in remedial rituals (graha-śānti), pair them with character-building—truthfulness, restraint, charity—so worship becomes transformative rather than transactional.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Bhīṣma, dignified and attentive, sits before the sage Pulastya, palms joined, as a diagram of the navagrahas is sketched on a cloth beside ritual vessels. The atmosphere is scholarly yet sacred—incense curls upward while the question about Budha’s worship opens a new chapter of cosmic devotion.","primary_figures":["Bhīṣma","Pulastya","attendant scribes/disciples (optional)"],"setting":"Hermitage-court setting with low seats, ritual tray, navagraha diagram, and palm-leaf manuscripts","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["earth brown","sage green","ivory","vermillion","brass gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Pulastya seated on a carved pedestal teaching; Bhīṣma kneeling with añjali; navagraha mandala and pūjā vessels in foreground; gold leaf halos and borders, rich reds/greens, ornate jewelry and textiles, temple-like arch framing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: quiet āśrama veranda with trees and a stream; Pulastya calm, Bhīṣma earnest; delicate manuscripts and ritual items; cool greens and soft ochres, refined facial features, fine brushwork and patterned borders.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic teacher-disciple tableau; bold outlines, stylized eyes; navagraha symbols arranged geometrically; warm red-yellow-green palette, temple-panel symmetry, decorative floral borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central teaching scene framed by lotus borders; navagraha icons as small medallions around the edge; deep blue ground with gold ornamentation, intricate floral filigree, devotional textile composition."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["rustling leaves","soft tanpura drone","ink scratching on palm leaf","temple bell (distant)"]}

Sandhi Resolution Notes: भीष्म उवाच → भीष्मः उवाच; भौमस्यापि → भौमस्य अपि; सोमसूनोश्च → सोमसूनोः च

S
Sūrya
C
Candra (Soma)
B
Bhauma (Maṅgala/Mars)
B
Budha (Mercury)

FAQs

Bhīṣma says he has already heard the procedures for worshipping Sūrya, Candra, and Mars, and asks specifically for the method of worship of Budha (Mercury), identified as Soma’s son.

In Purāṇic and Itihāsa traditions, Budha (Mercury) is commonly described genealogically as the son of Soma (the Moon), so the verse uses a relational epithet (soma-sūnu) to identify him.

The verse models disciplined learning: one listens to teachings already given, acknowledges them, and then asks a focused follow-up question—showing humility, continuity in study, and respect for transmitted ritual knowledge.