Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Description of the Worship of the Planets

बृहस्पते सुराचार्य सर्वशास्त्रविशारद । दानेनानेन संतुष्टो भव सौम्यो ममाधुना

bṛhaspate surācārya sarvaśāstraviśārada | dānenānena saṃtuṣṭo bhava saumyo mamādhunā

ఓ బృహస్పతీ, దేవగురువూ, సమస్త శాస్త్రాలలో నిపుణుడా! ఈ దానంతో సంతుష్టుడవై, ఇప్పుడు నాపై సౌమ్యంగా కరుణ చూపుము.

bṛhaspateO Bṛhaspati
bṛhaspate:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbṛhaspati (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular
surācāryaO teacher of the gods
surācārya:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsura (प्रातिपदिक) + ācārya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular; समास: तत्पुरुष (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘of the gods’)
sarva-śāstra-viśāradaO one skilled in all scriptures
sarva-śāstra-viśārada:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + śāstra (प्रातिपदिक) + viśārada (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular; adjective in address; समास: तत्पुरुष
dānenaby this gift
dānena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootdāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
anenaby this
anena:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental, Singular; demonstrative pronoun agreeing with ‘dānena’
saṃtuṣṭaḥsatisfied
saṃtuṣṭaḥ:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootsam+√tuṣ (धातु) → saṃtuṣṭa (कृदन्त, क्त)
FormPast passive participle (क्त-कृदन्त) used adjectivally; Masculine, Nominative (1st), Singular
bhavabe (become)
bhava:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
FormImperative/loṭ (लोट्), Parasmaipada, 2nd person (मध्यमपुरुष), Singular
saumyaḥbenevolent/auspicious
saumyaḥ:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootsaumya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; predicate adjective with implied ‘tvam’
mamafor me/of me
mama:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Singular; pronoun
adhunānow
adhunā:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootadhunā (अव्यय)
FormAdverb of time (कालवाचक अव्यय)

Unspecified devotee/supplicant addressing Bṛhaspati (context not provided in the input)

Concept: A sincere, humble address to the guru-principle—paired with offering—invites grace (prasāda) and softening of adversity.

Application: When asking for help—from teachers, elders, or the divine—combine humility, clarity, and a concrete act of gratitude/service.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee stands with folded hands before a radiant Bṛhaspati, who appears as a golden-hued sage with a calm, benevolent gaze. The offering tray glints softly, and the space feels suspended between earthly ritual and celestial response, as if prayer itself bridges the worlds.","primary_figures":["Bṛhaspati (sura-ācārya)","devotee/supplicant"],"setting":"A liminal shrine space opening into a celestial vista—pillared altar foreground, starry-golden sky behind","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sunlit gold","turmeric yellow","cream white","sky blue","bronze"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Bṛhaspati depicted as a golden, haloed deva-guru seated on an ornate throne; the devotee in añjali offers gifts; heavy gold leaf on halo, ornaments, and throne; rich red-green textile panels; gem-like highlights; iconic frontal serenity and symmetrical composition.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a refined celestial audience—Bṛhaspati as a gentle sage with golden aura, the devotee praying; delicate brushwork, cool blues in the background sky, warm gold accents; lyrical clouds and subtle architectural framing; expressive yet restrained faces.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines and strong yellow pigments portray Bṛhaspati with characteristic large eyes and elaborate crown-like hair; devotee in prayer; temple-wall border patterns; red/yellow/green palette with stylized celestial motifs.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central golden guru figure with ornate floral borders; lotus and vine motifs in yellow and gold; deep blue ground; decorative symmetry emphasizing devotion and grace rather than narrative realism."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"emotional","sound_elements":["soft conch shell","temple bells","sustained tanpura drone","whispered stotra cadence","silence after the plea"]}

Sandhi Resolution Notes: dānenānena → dānena + anena; mamādhunā → mama + adhunā.

B
Bṛhaspati

FAQs

Dāna (charitable giving) offered with reverence, seeking the goodwill and blessing of a learned spiritual authority.

It highlights Bṛhaspati’s role as the preceptor of the devas and an exemplar of scriptural mastery, making his approval and guidance spiritually weighty.

Gifts should be accompanied by humility and respect; one should honor teachers and the wise, seeking their benevolent disposition through righteous conduct.