Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

The Slaying of Madhu

Establishment of the Name ‘Madhusūdana’

देव्यो नानाविधाश्चापि सायुधा वाहनान्विताः । सेनान्यो गणपा देवा लोकेश हरविष्णवः

devyo nānāvidhāścāpi sāyudhā vāhanānvitāḥ | senānyo gaṇapā devā lokeśa haraviṣṇavaḥ

నానావిధ దేవ్యులు ఆయుధాలతో, తమ తమ వాహనాలతో కూడి వచ్చిరి. అలాగే సేనానాయకులు, గణపతులు, దేవగణములు—లోకేశులు, హరుడు (శివుడు) మరియు విష్ణువు—కూడా సమాగమమయ్యిరి.

देव्यःgoddesses
देव्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
नाना-विधाःof various kinds
नाना-विधाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootनाना (अव्यय) + विध (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (qualifier of देव्यो)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/addition)
स-आयुधाःarmed
स-आयुधाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootस (उपसर्ग/सह-अर्थक) + आयुध (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; बहुव्रीहिः—'यासां आयुधानि सन्ति' (those who have weapons)
वाहन-अन्विताःaccompanied by vehicles (mounts)
वाहन-अन्विताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवाहन (प्रातिपदिक) + अन्वित (कृदन्त; √इ 'to go' with anu-, past participle)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण—'वाहनेन अन्विताः' (endowed with vehicles/mounts)
सेनान्यःarmy-leaders
सेनान्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसेनानी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
गणपाःleaders of groups (gaṇa-chiefs)
गणपाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगणप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
देवाःgods
देवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
लोक-ईशाःlords of the worlds
लोक-ईशाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष—'लोकानाम् ईशाः' (lords of the worlds)
हर-विष्णवःHara and Viṣṇu (and others)
हर-विष्णवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक) + विष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (Hara and Viṣṇu [and their like])

Unspecified (narrative verse within Adhyaya 72; speaker not identifiable from the single śloka alone)

Concept: Cosmic order is maintained through coordinated divine functions—śaktis (devīs), commanders, gaṇapas, lokapālas—culminating in the presence of Hara and Viṣṇu as principal powers.

Application: Healthy communities need roles—leaders, protectors, and supportive ‘śakti’ energies; cultivate cooperation rather than solitary heroics, and keep the highest aim (dharma/bhakti) central.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A grand celestial convocation unfolds: countless devīs of varied forms stand armed, each mounted on her distinctive vāhana—lion, swan, peacock, tiger—forming a radiant semicircle. Before them gather senānīs and gaṇapas, and the lokapālas at the cardinal points, while Hara and Viṣṇu anchor the scene like twin pillars of cosmic authority.","primary_figures":["multiple Devīs (varied forms)","Senānīs (divine commanders)","Gaṇapas","Lokapālas (Dikpālas)","Hara (Śiva)","Viṣṇu"],"setting":"Celestial court/battlefield threshold with directional thrones, banners, and cloud-terraces.","lighting_mood":"divine radiance, ceremonial brilliance","color_palette":["lapis blue","marigold gold","ruby red","jade green","pearl white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a majestic divine assembly with Viṣṇu and Hara seated on ornate thrones under a gold-leaf prabhā; rows of devīs on vāhanas with jeweled crowns and weapons; lokapālas at four corners with directional emblems; heavy gold leaf detailing, rich reds/greens, gem-studded ornaments, temple-arch frame with lotus borders.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: panoramic court scene on layered cloud terraces; devīs on vāhanas arranged rhythmically with delicate brushwork; cool blues and soft golds, refined faces, lyrical spacing; subtle Himalayan-like cloud forms and floral margins.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: symmetrical procession of devīs with bold outlines and patterned garments; vāhanas stylized; Viṣṇu and Hara prominent with large eyes and radiant halos; dominant red/yellow/green pigments, dense ornamental borders, temple-wall aesthetic.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ceremonial mandala composition—Viṣṇu central with lotus motifs, Hara slightly aside, surrounded by devīs and lokapālas in concentric rings; intricate floral borders, deep blue ground, gold highlights, peacocks and lotus garlands, Nathdwara-inspired ornamentation adapted to a cosmic assembly."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell","temple bells","processional drums","chanting chorus"]}

Sandhi Resolution Notes: नानाविधाश्चापि = नाना-विधाः + च + अपि; सायुधा = स-आयुधाः; वाहनान्विताः = वाहन-अन्विताः; लोकेश = लोक-ईशाः (plural intended by context); हरविष्णवः = हर-विष्णवः (द्वन्द्व, plural).

D
Devī (goddesses, collective)
L
Lokapālas (world-guardians)
H
Hara (Śiva)
V
Viṣṇu

FAQs

In Purāṇic usage, ‘lokeśāḥ’ commonly points to the Lokapālas (guardians of directions/worlds), divine rulers who uphold cosmic order in their respective realms or quarters.

It signals divine readiness and power: weapons indicate protective and corrective force (śakti), while vehicles (vāhanas) mark each deity’s distinctive function and iconographic identity.

It presents a broad, encyclopedic Purāṇic panorama where major deities appear together as participants in maintaining and restoring cosmic balance, rather than as mutually exclusive objects of devotion.