Previous Verse
Next Verse

Shloka 101

The Account of Women

Householder Ethics, Fault, Merit, and Govinda-Nāma as Purification

य इदं शृणुयान्नित्यं पुण्याख्यानमनुत्तमम् । सर्वपापक्षयस्तस्य सर्वशास्त्रार्थपारगः

ya idaṃ śṛṇuyānnityaṃ puṇyākhyānamanuttamam | sarvapāpakṣayastasya sarvaśāstrārthapāragaḥ

ఈ అనుత్తమ పుణ్యాఖ్యానాన్ని నిత్యం వినువాడు—అతనికి సమస్త పాపక్షయం కలుగును; అతడు సమస్త శాస్త్రార్థాలలో పారంగతుడగును.

yaḥwho (he)
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (यद्) (प्रातिपदिक)
FormRelative pronoun; Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
idamthis (text/story)
idam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootidam (इदम्) (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Napuṃsakalिङ्ग, Dvitīyā, Ekavacana
śṛṇuyātshould hear
śṛṇuyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (श्रु) (धातु)
FormVidhi-liṅ optative, Prathama-puruṣa, Ekavacana; parasmaipada
nityamdaily/always
nityam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
FormKriyā-viśeṣaṇa-avyaya (adverbial accusative): 'always/daily'
puṇya-ākhyānamthe holy narrative
puṇya-ākhyānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpuṇya + ākhyāna (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakalिङ्ग, Dvitīyā, Ekavacana; tatpuruṣa: 'a meritorious narrative'
anuttamamunsurpassed
anuttamam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootanuttama (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakalिङ्ग, Dvitīyā, Ekavacana; superlative sense 'unsurpassed' qualifying ākhyānam
sarva-pāpa-kṣayaḥthe destruction of all sins
sarva-pāpa-kṣayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsarva + pāpa + kṣaya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; tatpuruṣa: 'destruction of all sins'
tasyaof him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (तद्) (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Puṃliṅga/Napuṃsaka, Ṣaṣṭhī, Ekavacana
sarva-śāstra-artha-pāragaḥknower of the purport of all scriptures
sarva-śāstra-artha-pāragaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsarva + śāstra + artha + pāraga (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; tatpuruṣa: 'one who has gone to the far shore (pāraga) of the meanings (artha) of all scriptures (śāstra)'

Unspecified (narratorial phalaśruti—concluding benefit statement for hearing the account)

Concept: Regular hearing of sacred narrative (nitya-śravaṇa) destroys sins and grants insight into the essence of all śāstras.

Application: Adopt a daily practice: listen/read a small portion of Purāṇic or Gītā text with attention; reflect and apply one actionable dharmic point each day.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A quiet hermitage hall where a sage recites from palm-leaf manuscripts while listeners sit in attentive rows, hands folded. As the words flow, a subtle aura of cleansing light rises like incense, symbolizing pāpa-kṣaya and the dawning of śāstra-sāra understanding.","primary_figures":["reciting sage (kathāvācaka)","attentive listeners (śiṣyas/gṛhasthas)","Viṣṇu (subtle presence as radiant emblem)"],"setting":"Āśrama sabhā with kusa mats, palm-leaf manuscripts, a small lamp, and a tulasī planter near the doorway","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["sage green","warm amber","parchment tan","midnight blue","soft white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a kathā hall with a central sage holding palm-leaf manuscripts; listeners seated symmetrically; a small Vishnu emblem (conch-discus) radiates behind; gold leaf highlights on halos, lamp flame, and manuscript edges; rich maroons and greens, ornate borders, devotional serenity.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate ashram interior opening to a garden; delicate brushwork on manuscripts and textiles; listeners with refined expressions; soft dappled light through trees, cool greens and blues; a gentle luminous haze symbolizes purification through hearing.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized ashram pillars and lamp; sage in teaching posture, listeners with large eyes; red-yellow-green palette; decorative border with lotus and conch motifs; subtle white aura rising to indicate pāpa-kṣaya.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central kathā scene framed by lotus vines and floral borders; deep blue background with gold highlights; peacocks on the border; a small Krishna-Vishnu shrine panel behind the speaker; intricate patterns on mats and manuscripts, emphasizing śravaṇa as devotion."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["silence","soft tanpura drone","birds","temple bells (distant)","page rustle of palm leaves"]}

Sandhi Resolution Notes: शृणुयान्नित्यं → śṛṇuyāt + nityam; पुण्याख्यानमनुत्तमम् → puṇyākhyānam + anuttamam; सर्वपापक्षयस्तस्य → sarvapāpakṣayaḥ + tasya.

FAQs

It promises that regular listening to this sacred narrative destroys all sins and grants deep scriptural understanding.

It highlights śravaṇa (devotional listening) as a meritorious practice that also culminates in jñāna—mastery of scriptural meaning.

It encourages consistent engagement with elevating sacred teachings, suggesting that steady discipline in listening/reflection purifies conduct and clarifies discernment.