Previous Verse
Next Verse

Shloka 61

The Destruction of Dakṣa’s Sacrifice

सत्येन तेन ते यज्ञं विध्वंसयतु शंकरः । यद्यस्ति मे तपः किंचित्कश्चिद्धर्मोथवा कृतः

satyena tena te yajñaṃ vidhvaṃsayatu śaṃkaraḥ | yadyasti me tapaḥ kiṃcitkaściddharmothavā kṛtaḥ

నా ఈ సత్యబలంతో శంకరుడు మీ యజ్ఞాన్ని విధ్వంసం చేయుగాక. నాలో కొంచెమైనా తపస్సు గాని, ఏదైనా ధర్మాచరణ గాని చేసినట్లయితే—

सत्येनby truth
सत्येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
तेनby that
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; सर्वनाम
तेyour
ते:
Shashthi-Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/सम्बन्ध) एकवचन (enclitic)
यज्ञम्sacrifice
यज्ञम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
विध्वंसयतुlet (him) destroy
विध्वंसयतु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + √ध्वंस् (ध्वंस् धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
शंकरःŚaṅkara
शंकरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
यदिif
यदि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तबोधक अव्यय
अस्तिthere is
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (अस् धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन
मेmy
मे:
Shashthi-Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/सम्बन्ध) एकवचन (enclitic)
तपःausterity
तपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
किंचित्some
किंचित्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकिंचित् (अव्यय/सर्वनाम-निपात)
Formपरिमाणबोधक अव्यय (indefinite particle: 'somewhat')
कश्चित्any (some)
कश्चित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकश्चित् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; अनिश्चितवाचक सर्वनाम
धर्मःmerit/dharma
धर्मः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
अथवाor
अथवा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथवा (अव्यय)
Formविकल्पबोधक अव्यय (disjunctive particle)
कृतःperformed
कृतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृत (√कृ धातु, क्त कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (done/performed)

Unspecified (context required from surrounding verses); the verse is a speaker’s truth-assertion/curse invoking Śiva (Śaṅkara).

Concept: Satya and tapas generate a potent moral force; ritual without humility and right conduct becomes vulnerable.

Application: Let spiritual practice (tapas, vows, worship) refine character; do not use ritual as social domination; guard speech—truthful words carry consequences.

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: vira

Type: temple

Visual Art Cues: {"scene_description":"Inside a blazing yajña-śālā, priests freeze mid-chant as an ascetic raises his hand in a vow of truth, eyes fierce yet controlled. The sacrificial fire flares unnaturally, and behind the smoke a terrifyingly calm Śaṅkara-form begins to manifest—ash-smeared, crescent-crowned—drawn by the force of satya and tapas.","primary_figures":["a tapasvin speaker (unidentified)","Śaṅkara (invoked)","hotṛ/adhvaryu priests","yajamāna (sponsor)","attendant devas (subtle)"],"setting":"Ritual pavilion with vedi, ladles, soma vessels, and garlanded pillars; fire altar at center.","lighting_mood":"firelit, ominous, ritual intensity","color_palette":["flame orange","smoke gray","ruddy vermilion","charcoal black","brass gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central yajña fire with thick gold-leaf flames; ascetic in front making a satya-sankalpa gesture; Śaṅkara emerging in the background with gold halo, crescent moon and trident, ash-white body; ornate pavilion pillars with embossed gold, rich maroons and greens, jewel-like detailing on vessels.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate yajña pavilion with delicate linework; the ascetic’s intense expression contrasted with refined priestly figures; smoke curls reveal Śaṅkara’s silhouette; warm firelight against cool night blues; lyrical yet tense composition.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized flames, large-eyed Śaṅkara appearing from smoke; ascetic in strong profile; red/yellow/green dominance with black accents; temple-wall aesthetic emphasizing ritual geometry of the altar.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symmetrical altar scene framed by floral borders; stylized flames and ritual vessels as repeating motifs; Śaṅkara as a patterned ash-white mandala presence above the fire; deep indigo background with gold highlights, intricate ornamentation."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["crackling fire","Vedic chant fragments","sudden silence","damaru beat (distant)"]}

Sandhi Resolution Notes: यद्यस्ति = यदि + अस्ति; किंचित्कश्चित् = किंचित् + कश्चित्; धर्मोथवा = धर्मः + अथवा

S
Shankara
S
Shiva
Y
Yajna

FAQs

It asserts that truth (satya), backed by personal tapas and dharma, has spiritual force—strong enough that the speaker calls upon Śaṅkara (Śiva) to destroy an opponent’s yajña.

In Purāṇic narrative logic, Śiva is often portrayed as the divine force that can interrupt or overturn ritual when it is tainted by pride, injustice, or adharmic intent; the verse frames the interruption as justified by the speaker’s satya.

Ritual power is not merely procedural; it is morally conditioned. Truthfulness, austerity, and righteous conduct are presented as higher authorities that can validate—or nullify—ritual action.