Previous Verse
Next Verse

Shloka 124

Right Conduct, Offenses Against Brāhmaṇas, Truthfulness, and the Greatness of the Cow

Go-Māhātmya

ब्रह्मोवाच । शृणु चात्र यथातथ्यं ब्राह्मणानां गवां यथा । एकपिंडक्रियैक्यं तु पुरुषैर्निर्मितं पुरा

brahmovāca | śṛṇu cātra yathātathyaṃ brāhmaṇānāṃ gavāṃ yathā | ekapiṃḍakriyaikyaṃ tu puruṣairnirmitaṃ purā

బ్రహ్మ అన్నాడు—ఇక్కడ యథార్థ విషయాన్ని విను; బ్రాహ్మణులకూ గోవులకూ సంబంధించిన సత్యం ఇదే. పూర్వకాలంలో మనుష్యులు ‘ఒకే పిండదానం, ఒకే క్రియాసమూహం’ ద్వారా (వారి) ఏకత్వం స్థాపించారు.

ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
शृणुlisten
शृणु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेश-अव्यय (locative adverb)
यथा-तथ्यम्as it truly is / accurately
यथा-तथ्यम्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + तथ्यम् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; क्रियाविशेषण (adverb)
ब्राह्मणानाम्of brāhmaṇas
ब्राह्मणानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), बहुवचन
गवाम्of cows
गवाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), बहुवचन
यथाas/just as
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकार-अव्यय (comparative/relative adverb)
एक-पिण्ड-क्रिया-ऐक्यम्the unity of the piṇḍa-rite (funeral offering)
एक-पिण्ड-क्रिया-ऐक्यम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएक (प्रातिपदिक) + पिण्ड (प्रातिपदिक) + क्रिया (प्रातिपदिक) + ऐक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (एकस्य पिण्डस्य क्रियायाः ऐक्यम्)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अवधारण-अव्यय (particle: but/indeed)
पुरुषैःby men/people
पुरुषैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), बहुवचन
निर्मितम्was made/established
निर्मितम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनिर्मा (धातु; नि + मा)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
पुराformerly/once
पुरा:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकाल-अव्यय (temporal adverb)

Brahmā

Concept: Ritual unity (ekapiṇḍa-kriyā-aikya) establishes a shared sacramental bond, highlighting the sanctity of brāhmaṇas and cows as pillars of dharmic order.

Application: Treat ancestral rites and offerings with integrity; support brāhmaṇas and protect cows; avoid fragmenting sacred duties through negligence or sectarian pride.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Brahmā, seated on a lotus-throne, instructs sages on the solemn law of ancestral offerings. In the foreground, a ritualist shapes a single piṇḍa of rice near a small śrāddha altar, while a gentle cow stands beside a brāhmaṇa, both portrayed as guardians of dharma.","primary_figures":["Brahmā","brāhmaṇa ritualist","cow (gauḥ)","attentive sages"],"setting":"A lotus-born cosmic pavilion blending a hermitage altar with subtle celestial architecture; śrāddha implements (kuśa grass, water pot, piṇḍa plate) arranged neatly.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["lotus pink","saffron gold","ivory white","smoke gray","emerald green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Brahmā on a lotus throne teaching the principle of ekapiṇḍa-kriyā-aikya; foreground śrāddha altar with rice-ball offering, kuśa grass, brass lamps; a serene cow and a dignified brāhmaṇa standing together; heavy gold leaf halos, rich crimson and emerald textiles, gem-studded ornaments, symmetrical South Indian icon framing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: A quiet āśrama scene where Brahmā appears in a luminous lotus aura to instruct sages; delicate rendering of a single piṇḍa on a leaf-plate, kuśa grass and water pot; a soft-eyed cow beside a brāhmaṇa; cool pastel sky, lyrical trees, refined faces, fine linework and gentle shading.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Brahmā with bold black outlines and large expressive eyes, seated on a lotus; ritual altar with piṇḍa and lamps; cow and brāhmaṇa as dharma symbols; natural pigment palette of red, yellow, green with controlled ornamentation and temple-wall composition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Devotional tableau emphasizing sacred offering—central lotus motif with Brahmā above, ornate floral borders; cow and brāhmaṇa near a small altar with a single piṇḍa; deep indigo background with gold detailing, stylized lotuses and vines, intricate textile-like patterning."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"authoritative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["temple bells","low conch drone","soft fire crackle","measured silence"]}

Sandhi Resolution Notes: ब्रह्मोवाच = ब्रह्मा + उवाच; चात्र = च + अत्र; यथातथ्यं = यथा + तथ्यम् (अव्ययीभाव); क्रियैक्यं = क्रिया + ऐक्यम्; पुरुषैर्निर्मितं = पुरुषैः + निर्मितम्.

B
Brahmā
B
Brāhmaṇas
C
Cows (Gāvaḥ)

FAQs

It pairs two highly protected, dharma-central categories in Purāṇic ethics—Brāhmaṇas (custodians of sacred learning/ritual) and cows (symbols of sustenance and sanctity)—to frame the rule being explained as especially authoritative and socially binding.

It refers to treating the funeral offering (piṇḍa) and the associated rites (kriyā) as a single, shared ritual unit—typically used to define or express a form of familial/ritual unity in śrāddha-related contexts.

That ritual obligations and social-religious bonds are not arbitrary: they are grounded in received norms (purā—“from old”), and should be understood carefully “as it truly is” before being practiced or disputed.