Previous Verse
Next Verse

Shloka 147

Slaying of Andhaka; Hymn to the Sun; Glory of Brahmins; Gayatri Nyasa and Pranayama

साक्षाद्ब्रह्ममयो विप्रः पूजनीयः प्रयत्नतः । दानं दद्याच्च विधिवत्सदा पर्वणि पर्वणि

sākṣādbrahmamayo vipraḥ pūjanīyaḥ prayatnataḥ | dānaṃ dadyācca vidhivatsadā parvaṇi parvaṇi

విప్రుడు సాక్షాత్ బ్రహ్మస్వరూపుడు; అందుచేత అతనిని యత్నపూర్వకంగా పూజించవలెను। అలాగే ప్రతి పర్వదినమున విధివిధానంగా దానం ఎల్లప్పుడూ చేయవలెను।

साक्षात्directly, manifestly
साक्षात्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात् (अव्यय)
Formअव्यय; निपात/क्रियाविशेषण (indeclinable; adverb)
ब्रह्ममयःconsisting of Brahman
ब्रह्ममयः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootब्रह्म + मय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (masc. nom. sg.; adjective)
विप्रःa Brahmin
विप्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (masc. nom. sg.)
पूजनीयःworthy to be worshipped
पूजनीयः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपूज् (धातु) + अनीय (कृत् प्रत्यय)
Formकृतान्त (अनीयत्/अनीयर्—gerundive); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विधिलिङ्गार्थे ‘कर्तव्य/योग्य’ (masc. nom. sg.; ‘to be worshipped’)
प्रयत्नतःwith effort, diligently
प्रयत्नतः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्रयत्न (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त क्रियाविशेषण (adverb in -tas)
दानम्a gift, charity
दानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (neut. acc. sg.)
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (should give)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक निपात (conjunction)
विधिवत्according to proper procedure
विधिवत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधि (प्रातिपदिक) + वत् (तद्धित)
Formअव्यय; वत्-प्रत्ययान्त क्रियाविशेषण (adverb: ‘according to rule’)
सदाalways
सदा:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
पर्वणिon a festival/holy day
पर्वणि:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपर्वन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन (neut. loc. sg.)
पर्वणिon each and every holy day
पर्वणि:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपर्वन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन (neut. loc. sg.; repetition for emphasis)

Unspecified narrator (context-dependent within Sṛṣṭikhaṇḍa Adhyaya 46)

Concept: Honor the brāhmaṇa as brahma-maya (embodiment of sacred knowledge) and practice regular, properly performed charity on parvan (sacred observance) days.

Application: Cultivate respect for teachers and spiritual learning; set a recurring schedule for giving (food, education support, temple service), especially on sacred lunar junctions and observance days.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"In a quiet courtyard, a learned brāhmaṇa sits with palm-leaf manuscripts, his presence calm and luminous as if Brahman itself were seated. A householder approaches with humility, offering cloth, grains, and a lamp on a parvan day, while the sky shows a subtle lunar transition marking sacred time.","primary_figures":["brāhmaṇa scholar","householder donor","optional: Vishnu as subtle aura/mandala behind the scene"],"setting":"Temple-adjacent courtyard or āśrama veranda with manuscripts, water pot, and offering trays","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["saffron","cream white","copper brown","deep green","moon silver"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: brāhmaṇa seated on a low wooden seat with gold-leaf aura, manuscripts and rosary; donor kneeling with dāna items (cloth, grains, coins) arranged symmetrically; ornate arch and lamp-lit accents, rich reds and greens, gem-like detailing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate āśrama scene with delicate lines; brāhmaṇa reading from palm leaves, donor offering a tray; soft lunar crescent in the sky indicating parvan; gentle earth tones with cool silver highlights, refined expressions.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized brāhmaṇa with bold outlines and serene eyes, donor in añjali; offerings depicted with patterned clarity; background floral motifs and a symbolic moon; red/yellow/green pigments with temple-wall composition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central act of dāna framed by lotus borders and hanging lamps; rhythmic floral patterns; subtle Vishnu symbols (chakra motifs) in the border to indicate dharma as devotion-support; deep blue and gold with intricate detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft bell","rustle of leaves/manuscripts","distant conch","quiet courtyard ambience"]}

Sandhi Resolution Notes: साक्षाद्ब्रह्ममयः = साक्षात् + ब्रह्ममयः; दद्याच्च = दद्यात् + च; विधिवत्सदा = विधिवत् + सदा.

B
Brahman
V
Vipra (Brāhmaṇa)

FAQs

It states that a vipra is “directly of the nature of Brahman,” implying that honoring the learned and dharmic brāhmaṇa is a form of reverence to sacred knowledge and spiritual reality.

It recommends giving charity in a proper, rule-aligned way (vidhivat) and doing so regularly, especially on each parvan—religiously significant days such as festivals or sacred observances.

Dharma is upheld through respectful treatment of worthy persons (especially those devoted to sacred learning) and through consistent generosity performed with right method and intention.