Previous Verse
Next Verse

Shloka 101

Narasiṃha’s Greatness and the Slaying of Hiraṇyakaśipu

Boon, Portents, and Cosmic Restoration

सर्वास्त्राणामथ श्रेष्ठं दंडमस्त्रं सुदारुणम् । कालचक्रं तथा घोरं विष्णुचक्रं तथापरं

sarvāstrāṇāmatha śreṣṭhaṃ daṃḍamastraṃ sudāruṇam | kālacakraṃ tathā ghoraṃ viṣṇucakraṃ tathāparaṃ

అప్పుడు అతడు సమస్తాస్త్రాలలో శ్రేష్ఠమైన అత్యంత భయంకర దండాస్త్రం, ఘోర కాలచక్రం, అలాగే పరమ విష్ణుచక్రాన్ని కూడా వర్ణించాడు।

सर्व-अस्त्राणाम्of all weapons
सर्व-अस्त्राणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + अस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे षष्ठी (6th/Genitive) बहुवचनम्; कर्मधारयः (सर्वाणि अस्त्राणि)
अथthen
अथ:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक अव्ययम् (then/next)
श्रेष्ठम्the best
श्रेष्ठम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative) एकवचनम्; विशेषणम् (दण्डम्/अस्त्रम्)
दण्डम्staff/mace
दण्डम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative) एकवचनम्
अस्त्रम्weapon
अस्त्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्; दण्डम् इति अस्त्रम् (apposition)
सु-दारुणम्very dreadful
सु-दारुणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + दारुण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्; कर्मधारयः; विशेषणम् (अस्त्रम्)
काल-चक्रम्the wheel of Time
काल-चक्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक) + चक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (कालस्य चक्रम्)
तथाalso
तथा:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चय/अनुक्रमवाचक अव्ययम् (also/likewise)
घोरम्terrible
घोरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्; विशेषणम् (कालचक्रम्)
विष्णु-चक्रम्Vishnu's discus
विष्णु-चक्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक) + चक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (विष्णोः चक्रम्)
तथाalso
तथा:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्ययम् (also)
अपरम्another
अपरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्; विशेषणम् (विष्णुचक्रम्/अस्त्रम्)

Unspecified (narrative voice within Sṛṣṭikhaṇḍa context; exact speaker not provided in input)

Concept: Divine order is upheld by irresistible instruments of protection and retribution; Time itself is a weapon in the hands of the Supreme.

Application: Treat time as sacred and accountable; align actions with dharma, remembering that consequences mature inevitably (kāla).

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A vast cosmic expanse opens like a midnight ocean of stars. At its center, a radiant Viṣṇu-cakra spins with razor-bright petals, while behind it looms the Kāla-cakra—an immense wheel inscribed with zodiacal bands and fading yugas—casting long shadows over trembling worlds.","primary_figures":["Sudarśana (Viṣṇu-cakra personified)","Viṣṇu (implied presence)","Kāla (as cosmic force, symbolic)"],"setting":"Celestial void with layered mandalas of time, distant three worlds (trailokya) shown as floating spheres.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","gold leaf","obsidian black","crimson glow","silver-white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Sudarśana as a blazing circular deity-form with many spokes and flame-tongues, gold leaf halo and embossed wheel-rim, Viṣṇu’s presence suggested by a lotus-navel motif and conch-discus emblems, rich vermilion and emerald borders, gem-studded ornaments, cosmic backdrop with stylized stars.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a lyrical cosmic night with delicate stippled stars, Sudarśana rendered as a refined mandala-wheel with soft flame motifs, faint silhouettes of the three worlds below, cool blues and muted golds, fine linework and serene yet ominous atmosphere.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, Sudarśana wheel with concentric rings and flame aureole, strong red-yellow-green palette, stylized celestial clouds, symbolic Kāla-cakra behind with geometric bands, temple-wall aesthetic grandeur.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Sudarśana mandala surrounded by lotus motifs and ornate floral borders, deep indigo ground with gold highlights, small vignettes of the three worlds in corners, peacock-feather patterns subtly integrated, Nathdwara-inspired symmetry."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell","temple bells","low drone (tanpura)","distant thunder","brief silence between weapon names"]}

Sandhi Resolution Notes: सर्वास्त्राणामथ = सर्व-अस्त्राणाम् अथ; दंडमस्त्रं = दण्डम् अस्त्रम्; तथापरं = तथा अपरम्.

K
Kāla (Time)
V
Viṣṇu

FAQs

The verse highlights punitive, cosmic enforcement (daṇḍa) as supreme—symbolizing the power that upholds order (dharma) and subdues chaos.

It signifies Time as an irresistible cosmic force governing creation, change, decay, and dissolution—often portrayed as a divine mechanism that none can evade.

Viṣṇu’s chakra represents divine protection and restoration of dharma; placing it with daṇḍa and time underscores Viṣṇu’s role as cosmic preserver who acts decisively against adharma.