Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Description of Cyavana’s Austerity and Enjoyment

चरणौ सेवते तन्वी सर्वलक्षणलक्षिता । राजपुत्री सुंदरांगी फलमूलोदकाशना

caraṇau sevate tanvī sarvalakṣaṇalakṣitā | rājaputrī suṃdarāṃgī phalamūlodakāśanā

సర్వ శుభలక్షణాలతో అలంకృతమైన ఆ సన్నని రాజకుమారి, సుందరాంగి, ఫలమూలాలు మరియు నీటితోనే జీవిస్తూ (ఆయన) పాదాలను సేవించేది।

चरणौ(his) two feet
चरणौ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचरण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), द्विवचन
सेवतेserves
सेवते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसेव् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
तन्वीthe slender woman
तन्वी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतन्वी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तृपद (सा)
सर्वall
सर्व:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; (सर्व-लक्षण-लक्षिता इति समासे पूर्वपद)
लक्षणmarks, auspicious signs
लक्षण:
Sambandha (Specification/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; (समासे मध्यपद)
लक्षिताmarked with (all auspicious signs)
लक्षिता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootलक्ष् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वैः लक्षणैः लक्षिता (endowed/marked with all signs)
राजking
राज:
Sambandha (Specification/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; (राज-पुत्री इति समासे पूर्वपद)
पुत्रीprincess
पुत्री:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; राज्ञः पुत्री (princess)
सुन्दरbeautiful
सुन्दर:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसुन्दर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; (सुन्दर-अङ्गी इति समासे पूर्वपद)
अङ्गीbeautiful-limbed
अङ्गी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअङ्गिन्/अङ्गी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सुन्दराणि अङ्गानि यस्याः सा (having beautiful limbs)
फलfruit
फल:
Sambandha (Specification/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; (फल-मूल-उदक-आशना इति समासे पूर्वपद)
मूलroots
मूल:
Sambandha (Specification/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; (समासे मध्यपद)
उदकwater
उदक:
Sambandha (Specification/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootउदक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; (समासे मध्यपद)
आशनाsubsisting on fruits, roots, and water
आशना:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअश् (धातु)
Formल्युट्/अन-प्रत्ययान्त (agent noun); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; फल-मूल-उदकं आश्नातीति (one who eats only fruits, roots, and water)

Unspecified narrator (context-dependent within Adhyaya 15)

Concept: True beauty (sarva-lakṣaṇa) is crowned by humility—serving the feet of the worthy while living simply.

Application: Adopt voluntary simplicity (light diet, restraint) to support steadiness in service and worship.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: shringara

Type: forest

Visual Art Cues: {"scene_description":"A slender princess with auspicious marks sits at the threshold of a leaf-thatched hermitage, gently massaging and washing the sage’s feet with a small copper vessel. Nearby lie forest offerings—fruits, roots, and a clear water pot—signaling her restrained diet and unwavering discipline.","primary_figures":["Princess Satī","Cyavana"],"setting":"Forest hermitage veranda with leaf roof, kusa mat, copper lota, basket of fruits and roots, sacred fire in the background.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["forest green","ochre","copper brown","ivory white","vermillion"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Satī in rich yet modest attire, kneeling at Cyavana’s feet with a copper vessel, gold leaf halo around both; ornate floral borders, deep red and green textiles, gem-like highlights on bangles; background shows stylized āśrama with sacred fire and fruit offerings.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate foot-service scene under a tree canopy, soft pastel greens and browns; Satī’s refined profile and gentle hands, Cyavana calm and ascetic; small details—basket of roots, water pot, thin smoke from homa—rendered with lyrical naturalism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, Satī’s large expressive eyes and graceful posture as she serves the feet; warm yellow-red ground with green foliage bands; stylized copper pot and fruit offerings; temple-wall compositional symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: āśrama scene framed by lotus and creeper borders; peacocks near the fruit basket; deep blue-green background with gold accents; Satī’s pāda-sevā centered like a devotional tableau, intricate floral motifs throughout."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["flowing water (from lota)","forest birds","soft conch in distance","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: सर्वलक्षणलक्षिता = सर्व + लक्षण + लक्षिता (तत्पुरुष). राजपुत्री = राज + पुत्री (तत्पुरुष). सुंदरांगी = सुन्दर + अङ्गी (बहुव्रीहि; संधि). फलमूलोदकाशना = फल + मूल + उदक + आशना (तत्पुरुष; संधि).

FAQs

It indicates devoted attendance and humble service to a revered person (often a husband, guru, or ascetic), expressing reverence through personal service.

It denotes an austere mode of living—subsisting on fruits, roots, and water—commonly associated with tapas (self-discipline) and purity of intent.

The verse highlights humility, steadfast service, and voluntary simplicity as virtues that support spiritual resolve and devotion.