Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

The Glory of Tulasī and Dhātrī (Āmalakī): Protection from Yama and Attainment of Vaikuṇṭha

तुलस्या विपिने धात्र्याश्छायासु यो नरोत्तमः । पिण्डं ददाति पितरो मुक्तिं यान्ति द्विजोत्तम

tulasyā vipine dhātryāśchāyāsu yo narottamaḥ | piṇḍaṃ dadāti pitaro muktiṃ yānti dvijottama

హే ద్విజోత్తమా! తులసీ వనంలో ధాత్రీ (ఉసిరి) వృక్ష ఛాయలో పిండదానం చేసే ఉత్తముడు—అతని పితృదేవతలు ముక్తిని పొందుతారు।

तुलस्याःof tulasī
तुलस्याः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतुलसी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
विपिनेin a grove/forest
विपिने:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootविपिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
धात्र्याःof dhātrī (āmalakī)
धात्र्याः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootधात्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
छायासुin the shades
छायासु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootछाया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम
नर-उत्तमःbest of men
नर-उत्तमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समास: कर्मधारय (श्रेष्ठः नरः)
पिण्डम्funeral rice-ball offering
पिण्डम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
ददातिgives/offers
ददाति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
पितरःthe ancestors
पितरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
मुक्तिम्liberation
मुक्तिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमुक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
यान्तिgo/attain
यान्ति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
द्विज-उत्तमO best of twice-born
द्विज-उत्तम:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; समास: कर्मधारय; संबोधन to the listener

Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses).

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Type: forest

Sandhi Resolution Notes: धात्र्याश्छायासु = धात्र्याः + छायासु (visarga before ch -> ś). नरॊत्तमः = नर + उत्तमः. द्विजोत्तम = द्विज + उत्तम (voc.).

T
Tulasī
D
Dhātrī (Āmalakī)
P
Pitṛs (ancestors)

FAQs

Offering a piṇḍa (ancestral funerary rice-ball offering) in a sacred setting—specifically in a Tulasī grove and under the shade of the Dhātrī (Āmalakī) tree.

The verse states that the ancestors attain mukti—liberation—through this act of piṇḍa-offering performed by the devotee.

It highlights filial duty and reverence for ancestors, teaching that sincere ritual generosity (dāna) performed in sanctified spaces can be spiritually transformative.