Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

The Episode of Vena: Purification, the ‘Vāsudevābhidhā’ Hymn, and the Dharma of Charity

Times, Tīrthas, Worthy Recipients

शून्यं दिनं न कर्तव्यमात्मनो हितमिच्छता । यस्मिन्काले प्रदत्तं हि किंचिद्दानं नराधिप

śūnyaṃ dinaṃ na kartavyamātmano hitamicchatā | yasminkāle pradattaṃ hi kiṃciddānaṃ narādhipa

తన హితాన్ని కోరువాడు ఏ రోజునూ వ్యర్థం చేయకూడదు; ఎందుకంటే ఏ సమయంలోనైనా, ఓ నరాధిపా, కొద్దిపాటి దానమైనా ఫలప్రదమవుతుంది.

शून्यम्empty/void (of giving)
शून्यम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशून्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (दिनम्)
दिनम्a day
दिनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय
कर्तव्यम्should be done
कर्तव्यम्:
Karya/Obligation (विधेय)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive/obligatory), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; निषेधेन सह—‘न कर्तव्यम्’
आत्मनःof oneself
आत्मनः:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
हितम्welfare/benefit
हितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
इच्छताby (one) desiring
इच्छता:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Root√इष्/√इच्छ् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान कृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; ‘इच्छता’ = by one who desires
यस्मिन्in which
यस्मिन्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
कालेtime
काले:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
प्रदत्तम्given
प्रदत्तम्:
Kriya (Participial predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√दा (धातु)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘given’
हिindeed/for
हि:
Emphasis/Reason (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), हेत्वर्थ/निश्चयार्थ
किञ्चित्some/a little
किञ्चित्:
Visheshana (Quantifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; अनिश्चितपरिमाण (some)
दानम्gift/charity
दानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
नराधिपO lord of men (king)
नराधिप:
Address (संबोधन)
TypeNoun
Rootनर + अधिप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन, एकवचन; समासः—नराणाम् अधिपः (षष्ठी-तत्पुरुषः)

Unspecified (addressing a king: narādhipa)

Concept: Do not let a day become ‘empty’; even a small act of charity at any time yields fruit and supports one’s true welfare (hita).

Application: Adopt a ‘no zero-day’ vow: daily micro-dāna (food, coin, help, kind speech) and a brief act of worship; track consistency rather than size.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sage addresses a seated king in a court that feels more like a dharma-sabha than a palace: simple, dignified, and attentive. In the foreground, a poor traveler receives a small pouch of grain—tiny in quantity yet glowing with symbolic light—while the king’s face shows resolve to never let a day pass without giving.","primary_figures":["teaching sage","king (narādhipa)","recipient (traveler/poor person)","court attendants"],"setting":"Dharma court with a low throne, palm-leaf texts, charity baskets, and a visible pathway where petitioners arrive.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["royal maroon","warm gold","stone gray","turmeric yellow","peacock blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: sage instructing a jeweled king; the king extends a small gift to a humble recipient; gold leaf emphasizes the merit aura around the act; rich reds/greens, ornate court arch, traditional iconographic symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate court scene with refined expressions; the king offers a small bundle of grain; delicate textiles, soft architectural lines, gentle morning light, subtle landscape beyond palace windows.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines of sage and king; stylized gesture of giving; warm red-yellow-green palette, temple-wall aesthetic even in the court, symbolic halo around the small gift to show its fruit.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central shrine motif in the background suggesting divine witness; foreground shows the king’s daily dāna to various beings (human, cow, bird) arranged in a circular narrative border; lotus motifs, deep blues, gold highlights, intricate floral frame."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["court hush","anklet chime","coin clink","distant conch","soft drum (mridangam)"]}

Sandhi Resolution Notes: कर्तव्यमात्मनो = कर्तव्यम् + आत्मनः; हितमिच्छता = हितम् + इच्छता; यस्मिन्काले = यस्मिन् + काले; किंचिद्दानं = किञ्चित् + दानम्

FAQs

It advises consistent practice of charity and righteousness, urging that no day be wasted without some beneficial act, even if small.

Yes. It explicitly states that even a little gift, given at any time, is meaningful and fruitful.

It reflects a practical Dharma ideal: steady, everyday meritorious conduct (like dāna) as a path to one’s welfare and spiritual benefit.