Mārkaṇḍeya-varṇanam
The Description of Mārkaṇḍeya
अमेयमजरं नित्यं सदानन्दैकविग्रहम् । अप्रतर्क्यमनिर्द्देश्यं प्रणतोऽस्मि जनार्दनम् ॥ ३७ ॥
ameyamajaraṃ nityaṃ sadānandaikavigraham | apratarkyamanirddeśyaṃ praṇato'smi janārdanam || 37 ||
అప్రమేయుడు, అజరుడు, నిత్యుడు, సదానందమయ ఏకస్వరూపుడు; తర్కాతీతుడు, నిర్వచనాతీతుడు అయిన జనార్దనునకు నేను ప్రణమిల్లుచున్నాను।
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It presents Vishnu (Janārdana) as the supreme reality—eternal, ageless, and immeasurable—whose essence is pure bliss and who transcends the limits of speech and reasoning; the verse models surrender (praṇāma) as a direct means to orient the mind toward moksha.
Bhakti is shown here as humble prostration and praise of Janārdana’s transcendent nature: when the Lord is “indescribable” and “beyond argument,” devotion becomes the practical approach—reverent remembrance and surrender rather than intellectual disputation.
No specific Vedāṅga technique is taught in this verse; however, it implicitly cautions against overreliance on tarka (mere logic), aligning with the Purāṇic method of learning through stuti, śraddhā, and devotional recitation.