Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 101

Yuga-Dharma Framework, Kali-Yuga Diagnosis, and the Hari-Nāma Remedy

Transition to Vedānta Inquiry

शिव शंकर रुद्रेश नीलकंठ त्रिलोचन । इति जल्पंति ये वापि कलिस्तान्नापि बाधते ॥ १ ॥

śiva śaṃkara rudreśa nīlakaṃṭha trilocana | iti jalpaṃti ye vāpi kalistānnāpi bādhate || 1 ||

ఎవరైతే పదేపదే “శివ, శంకర, రుద్రేశ, నీలకంఠ, త్రిలోచన” అని జపిస్తారో, వారిని కలి మరియు కలిదోషాలు ఏమాత్రం బాధించవు।

शिवO Śiva
शिव:
सम्बोधन (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8/सम्बोधन), एकवचन; vocative singular masculine
शंकरO Śaṅkara
शंकर:
सम्बोधन (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; vocative singular masculine
रुद्रेशO Lord of Rudra(s)
रुद्रेश:
सम्बोधन (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootरुद्र-ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; तत्पुरुषः (षष्ठी-तत्पुरुष: रुद्रस्य ईशः)
नीलकंठO Blue-throated one
नीलकंठ:
सम्बोधन (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनील-कण्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; कर्मधारयः (नीलः कण्ठः यस्य)
त्रिलोचनO three-eyed one
त्रिलोचन:
सम्बोधन (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootत्रि-लोचन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; द्विगु-समासः (त्रीणि लोचनानि यस्य)
इतिthus
इति:
सम्बन्ध (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यर्थे अव्ययम् (quotative particle)
जल्पन्ति(they) utter
जल्पन्ति:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजल्प् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन; they speak/prattle
येthose who
ये:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; relative pronoun
वाor
वा:
सम्बन्ध (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक-निपात (disjunctive particle ‘or’)
अपिalso/even
अपि:
सम्बन्ध (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अप्यर्थक-निपात (also/even)
कलिःKali (the age/personified)
कलिः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; nominative singular masculine
तान्them
तान्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; accusative plural masculine
not
:
सम्बन्ध (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
अपिeven
अपि:
सम्बन्ध (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अप्यर्थक-निपात (even/also)
बाधतेafflicts
बाधते:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootबाध् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; (it) troubles/afflicts

Narada (teaching in dialogue context with Sanatkumara tradition)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

S
Shiva
S
Shankara
R
Rudresha
N
Nilakantha
T
Trilocana
K
Kali

FAQs

It teaches that sincere repetition of Śiva’s sacred names functions as a protective spiritual discipline, shielding the practitioner from the degrading forces associated with Kali (confusion, vice, and decline of dharma).

It highlights nāma-japa as a direct bhakti practice: devotion expressed through reverent remembrance and vocal repetition of the Lord’s names, which purifies the mind and stabilizes one against Kali-yuga disturbances.

Primarily the practical discipline of mantra/nāma recitation (japa) and correct sacred-name usage (linked to Śikṣā—proper sound/recitation), rather than a technical exposition of other Vedāṅgas.