Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 1

Yuga-Dharma Framework, Kali-Yuga Diagnosis, and the Hari-Nāma Remedy

Transition to Vedānta Inquiry

नारद उवाच । आख्यातं भवता सर्वं मुने तत्त्वार्थ कोविद । इदानीं श्रोतुमिच्छामि युगानां स्थितिलक्षणम् ॥ १ ॥

nārada uvāca | ākhyātaṃ bhavatā sarvaṃ mune tattvārtha kovida | idānīṃ śrotumicchāmi yugānāṃ sthitilakṣaṇam || 1 ||

నారదుడు పలికెను— ఓ మునీ, తత్త్వార్థకోవిదా! మీరు సమస్తమును వివరించారు. ఇప్పుడు యుగముల స్థితి-లక్షణములను (కాలప్రమాణమును) వినదలచితిని.

नारदःNarada
नारदः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
आख्यातम्has been explained
आख्यातम्:
Karma (कर्म/Object; stated matter)
TypeVerb
Rootआ-ख्या (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘told/declared’
भवताby you
भवता:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootभवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; आदरार्थ ‘by you’
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (कर्म/Object; entirety)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
तत्त्वार्थthe meaning of truth/reality
तत्त्वार्थ:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeNoun
Rootतत्त्व (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी/सम्बन्ध: ‘तत्त्वस्य अर्थः’); पुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (समासान्त-रूप)
कोविदO knower, O expert
कोविद:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootकोविद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
इदानीम्now
इदानीम्:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण/Time adjunct)
TypeIndeclinable
Rootइदानीम् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
श्रोतुम्to hear
श्रोतुम्:
Prayojana (प्रयोजन/Purpose)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु) + तुमुन् (कृदन्त)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त infinitive; ‘to hear’
इच्छामिI wish
इच्छामि:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootइष् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तम-पुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
युगानाम्of the yugas
युगानाम्:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध/Possessive relation)
TypeNoun
Rootयुग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन
स्थिति-लक्षणम्the characteristics of (their) duration/continuance
स्थिति-लक्षणम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootस्थिति (प्रातिपदिक) + लक्षण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी: ‘स्थितेः लक्षणम्’); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

N
Narada
M
Muni

FAQs

It frames a dharmic inquiry: after receiving core teachings, Nārada seeks precise knowledge of how time (Yuga cycles) shapes the condition of Dharma—preparing the listener for disciplined understanding of cosmic order.

Indirectly, it sets the context for Bhakti by asking about Yuga conditions—since Purāṇic teaching commonly explains that practices and emphases (including Vishnu-bhakti) vary according to the Yuga’s spiritual climate.

The verse points toward time-knowledge (kāla-vicāra) used in Purāṇic cosmology; this connects most closely with Jyotiṣa (Vedāṅga astrology/astronomy) for understanding ages, cycles, and their measures.