Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 44

Bhakti-Śraddhā-Ācāra-Māhātmya and the Commencement of the Mārkaṇḍeya Narrative

भगवानेव शेषात्मा शेते वटदले हरिः । असंख्याताब्जजन्माद्यैराभूषिततनूरूहः ॥ ४४ ॥

bhagavāneva śeṣātmā śete vaṭadale hariḥ | asaṃkhyātābjajanmādyairābhūṣitatanūrūhaḥ || 44 ||

భగవాన్ హరియే శేషాత్మ స్వరూపుడై వటపత్రంపై శయనిస్తాడు; ఆయన దివ్యదేహం అసంఖ్య పద్మజన్మాది శుభలక్షణాలతో అలంకృతమై ఉంది।

bhagavānThe Lord (Possessor of opulence)
bhagavān:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
evaIndeed/Only
eva:
null
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormParticle (Emphasis)
śeṣātmāHe whose soul/self is Shesha (or who is the soul of Shesha)
śeṣātmā:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśeṣātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
śeteSleeps/Lies down
śete:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootśīṅ (शीङ् स्वप्ने)
FormPresent Tense (Lat/लट्), Atmanepada, 3rd Person (Prathama), Singular
vaṭadaleOn a banyan leaf
vaṭadale:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvaṭadala (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
hariḥLord Hari
hariḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
asaṃkhyātābjajanmādyaiḥBy countless Brahmas (lotus-born) and others
asaṃkhyātābjajanmādyaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootasaṃkhyātābjajanmādya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
ābhūṣitatanūrūhaḥHe whose body hair is adorned (by the Brahmas etc.)
ābhūṣitatanūrūhaḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootābhūṣitatanūrūha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular

Sanatkumara (in dialogue with Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

H
Hari (Vishnu)
B
Bhagavan
S
Shesha

FAQs

It presents Hari as the self-sufficient Supreme who remains present even at cosmic dissolution—reclining on the vaṭa leaf—signifying transcendence over time and the continuity of divine protection.

By giving a concrete meditation-form of Vishnu (Hari as vaṭa-patra-śāyī), it supports bhakti through remembrance (smaraṇa) and contemplation of the Lord’s auspicious attributes and cosmic sovereignty.

No specific Vedanga technique is taught in this verse; its practical takeaway is dhyāna-oriented—using Purāṇic iconography as a support for mantra-japa and devotional meditation.