Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 60

The Exposition of Spiritual Knowledge

Jñāna-pradarśanam

वेदमालिरुवाच । ममचित्तमतिभ्रान्तं गुरो ब्रह्मविदां वर । कोऽहं मम क्रिया का च मम जन्म कथं वद ॥ ६० ॥

vedamāliruvāca | mamacittamatibhrāntaṃ guro brahmavidāṃ vara | ko'haṃ mama kriyā kā ca mama janma kathaṃ vada || 60 ||

వేదమాలి అన్నాడు—హే గురుదేవా, బ్రహ్మవిద్యావేత్తలలో శ్రేష్ఠుడా! నా చిత్తం, బుద్ధి భ్రమించాయి. నేను ఎవరు? నా కర్తవ్యం ఏమిటి? నా జన్మ ఎలా జరిగింది—దయచేసి చెప్పండి।

वेदमालिःVedamāli
वेदमालिः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootvedamāli (वेदमालि प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (वच् धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
ममmy
मम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन, सर्वनाम
चित्तम्mind
चित्तम्:
Karta (कर्ता/subject of implied ‘अस्ति’)
TypeNoun
Rootcitta (चित्त प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
अति-भ्रान्तम्greatly deluded
अति-भ्रान्तम्:
Visheshana (विशेषण of ‘चित्तम्’)
TypeAdjective
Rootati (अति उपसर्ग/अव्यय) + bhrānta (भ्रान्त प्रातिपदिक; √bhram + kta)
Formअव्ययीभाव-समास (अत्यन्तं भ्रान्तम्); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भूतकृदन्त-विशेषण
गुरोO teacher
गुरो:
Sambodhana (सम्बोधन/address)
TypeNoun
Rootguru (गुरु प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
ब्रह्म-विदाम्of the knowers of Brahman
ब्रह्म-विदाम्:
Sambandha (सम्बन्ध; with ‘वर’)
TypeNoun
Rootbrahman (ब्रह्मन् प्रातिपदिक) + vid (विद् प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (ब्रह्म विदन्ति ये); पुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), बहुवचन (Plural)
वरO best
वर:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvara (वर प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
कःwho?
कः:
Prashna (प्रश्न; predicate nominative)
TypeNoun
Rootkim (किम् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; प्रश्नसर्वनाम
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन, सर्वनाम
ममmy
मम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन
क्रियाaction / duty
क्रिया:
Prashna (प्रश्न; predicate/subject complement)
TypeNoun
Rootkriyā (क्रिया प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
काwhat?
का:
Visheshana (विशेषण of ‘क्रिया’)
TypeAdjective
Rootkim (किम् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; प्रश्नविशेषण (interrogative)
and
:
Samuccaya (समुच्चय/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
ममmy
मम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन
जन्मbirth
जन्म:
Karma (कर्म/object of ‘वद’)
TypeNoun
Rootjanman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
कथम्how?
कथम्:
Prashna (प्रश्न/modifier)
TypeIndeclinable
Rootkatham (अव्यय)
Formप्रश्नाव्यय (interrogative adverb)
वदtell
वद:
Kriya (क्रिया/command)
TypeVerb
Root√vad (वद् धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद

Vedamāli

Vrata: none

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

V
Vedamāli
G
Guru
B
Brahman

FAQs

It frames the classic mokṣa-oriented inquiry—identity (ko 'ham), right action (kriyā), and the cause of birth (janma)—and places the solution in brahma-vidyā received from a qualified guru.

Though not explicitly naming bhakti, it shows the essential bhakti attitude: humility and surrender to the guru for clarity about one’s dharma and spiritual direction, which later culminates in devotion grounded in right understanding.

The verse prioritizes brahma-vidyā (liberating knowledge) over technical detail; it implicitly indicates that ritual action (kriyā) should be guided by correct discernment taught by the guru, rather than performed in confusion.