Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 21

Yamapatha (The Road of Yama), Dāna-Phala, and the Imperishable Fruition of Karma

गोदानेन नरो याति सर्वसौख्यसमन्वितः । भूमिदो गृहदश्चैव विमाने सर्वसंपदि ॥ २१ ॥

godānena naro yāti sarvasaukhyasamanvitaḥ | bhūmido gṛhadaścaiva vimāne sarvasaṃpadi || 21 ||

గోదానం వలన మనిషి సమస్త సుఖాలతో యుక్తుడై పరలోకానికి వెళ్తాడు. అలాగే భూమిదానం చేసినవాడు లేదా గృహదానం చేసినవాడు కూడా సమస్త సంపదలతో కూడిన విమానాన్ని పొందుతాడు.

गो-दानेनby the gift of cows
गो-दानेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्पुरुषः (गवां दानम्)
नरःa man
नरः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
यातिgoes
याति:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
सर्व-सौख्य-समन्वितःendowed with all happiness
सर्व-सौख्य-समन्वितः:
विशेषण (Adjectival to कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + सौख्य (प्रातिपदिक) + समन्वित (कृदन्त; सम्-अनु-√इ धातु/समन्वि-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त/PPP) ‘समन्वित’; तत्पुरुषः (सर्वैः सौख्यैः समन्वितः)
भूमिदःthe giver of land
भूमिदः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootभूमिद (प्रातिपदिक; भूमि + द)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (भूमिं ददाति इति)
गृहदःthe giver of a house
गृहदः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootगृहद (प्रातिपदिक; गृह + द)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (गृहं ददाति इति)
and
:
समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
विमानेin an aerial car
विमाने:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootविमान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
सर्व-संपदिamid all prosperity
सर्व-संपदि:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + संपद् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुषः (सर्वा संपत् यस्मिन्/यत्र)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

FAQs

It frames dāna (charitable giving) as a concrete dharmic act whose fruit is sukha and saṃpatti in the hereafter—especially emphasizing go-dāna, bhūmi-dāna, and gṛha-dāna as high-merit gifts.

While not explicitly naming a deity, it supports bhakti-oriented dharma by encouraging selfless giving—an essential devotional disposition (tyāga and sevā) that purifies the giver and supports righteous living.

Ritual-dharma application is implied: dāna is to be performed according to proper injunctions (kalpa-style procedural correctness), where the type of gift and intention determine the stated fruits.