Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 39

Gṛhastha-nitya-karman: Śauca, Sandhyā-vidhi, Pañca-yajña, and Āśrama-krama

ऋतमित्यभिमंत्र्यार्थ पुनरेवाचमेद् बुधः । ततस्तु वारिणात्मानं वेष्टयित्वा समुक्ष्य च ॥ ३९ ॥

ṛtamityabhimaṃtryārtha punarevācamed budhaḥ | tatastu vāriṇātmānaṃ veṣṭayitvā samukṣya ca || 39 ||

జ్ఞాని 'ఋతం' అనే మంత్రంతో సంస్కరించి మళ్ళీ ఆచమనం చేయాలి. తరువాత నీటితో తన చుట్టూ రక్షణ కల్పించుకుని, తనపై నీళ్లు చల్లుకోవాలి.

ṛtam‘ṛtam’ (the word/mantra)
ṛtam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootṛta (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; used as mantra-word/quotation
itithus
iti:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-निपात)
abhimaṃtryahaving uttered as a mantra
abhimaṃtrya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootabhi-mantr (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यबन्त), having consecrated/enchanted by mantra
arthafor the purpose
artha:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootartha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; adverbial sense ‘for the purpose’ (अर्थे)
punaragain
punar:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootpunar (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण-अव्यय)
evaindeed/just
eva:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (निपात)
ācametshould perform ācamana (sip water)
ācamet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-cam (धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/optative), Parasmaipada; 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular
budhaḥthe wise man
budhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbudha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
tataḥthen
tataḥ:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAblatival adverb (ततः)
tuand/then
tu:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormConjunctive/contrast particle (निपात)
vāriṇāwith water
vāriṇā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvāri (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
ātmānamoneself
ātmānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
veṣṭayitvāhaving encircled
veṣṭayitvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootveṣṭ (धातु, causative sense)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), from causative/णिजन्त: veṣṭayati; ‘having wrapped/encircled’
samukṣyahaving sprinkled
samukṣya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootsam-ukṣ (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यबन्त), having sprinkled
caand
ca:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)

Narada (instructional narration within the ritual context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

FAQs

It emphasizes śauca (purity) through mantra and water—aligning the practitioner with ṛta (cosmic order) before proceeding with any sacred act.

By prescribing careful preparatory purification, it supports bhakti as disciplined worship—devotion expressed through correct, reverent ritual conduct prior to prayer or pūjā.

It reflects procedural ritual science (kalpa-style practice): ācamanam (sipping) and prokṣaṇa (sprinkling) performed with a specific mantra utterance.