Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 5

Varṇāśrama Saṁskāras, Upanayana Windows, Brahmacārin Ācāra, and Anadhyāya Prohibitions

जाते पुत्रे पिता स्नात्वा सचैलं जातकर्म च । कुर्य्याच्च नांदीश्राद्धं च स्वस्तिवाचनपूर्वकम् ॥ ५ ॥

jāte putre pitā snātvā sacailaṃ jātakarma ca | kuryyācca nāṃdīśrāddhaṃ ca svastivācanapūrvakam || 5 ||

పుత్రుడు జన్మించినప్పుడు తండ్రి స్నానం చేసి శుభ్రమైన వస్త్రాలు ధరించి, స్వస్తివాచనము ముందుగా చేసి జాతకర్మను, అలాగే నాందీశ్రాద్ధమును కూడా నిర్వహించవలెను।

jāteupon being born
jāte:
Adhikarana (अधिकरण/Locative absolute)
TypeAdjective
Root√jan (धातु) + kta (क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; ‘when (he) is born’
putrewhen the son (is born)
putre:
Adhikarana (अधिकरण/Locative absolute)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; लोकेटिव-अब्सोल्यूट (jāte putre)
pitāthe father
pitā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
snātvāhaving bathed
snātvā:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√snā (धातु) + ktvā (क्त्वा)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having bathed)
sa-cailamwith garments (on)
sa-cailam:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeAdjective
Rootsa (अव्यय/उपसर्गवत्) + caila (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; अव्ययीभावः ‘with clothes on’
jātakarmathe birth-rite (jātakarma)
jātakarma:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootjāta + karma (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुषः (जातस्य कर्म)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
kuryātshould perform
kuryāt:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
nāṃdīśrāddhamthe nāndī-śrāddha
nāṃdīśrāddham:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootnāṃdī + śrāddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुषः (नान्दी-सम्बद्धं श्राद्धम्)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
svastivācana-pūrvakampreceded by uttering blessings (svasti)
svastivācana-pūrvakam:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeAdjective
Rootsvasti + vācana + pūrvaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुषः (स्वस्तिवाचनं पूर्वं यस्य) क्रियाविशेषणवत्

Narada (instructional narration within the Purva Bhaga context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It frames childbirth as a dharmic occasion requiring purification (snāna), a saṃskāra (jātakarma), and ancestral honoring (nāndī-śrāddha), thereby aligning the family event with ṛta (sacred order) and blessings.

Though not explicitly devotional, it supports bhakti-oriented household life by sanctifying major life-events through Vedic rites and auspicious invocations (svasti-vācana), cultivating gratitude, purity, and reverence that nourish devotional character.

It highlights kalpa (ritual procedure) through the prescribed saṃskāra and śrāddha sequence, and the use of svasti-vācana reflects correct application of mantra-based auspicious recitations within domestic rites.