Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 141

Dharmānukathana

Narration of Dharma

स्तुत्वा स्तोत्रैर्जगन्नाथं नारायणमनामयम् । सर्वान्कामानवाप्नोति मनसा यद्यदिच्छति ॥ १४१ ॥

stutvā stotrairjagannāthaṃ nārāyaṇamanāmayam | sarvānkāmānavāpnoti manasā yadyadicchati || 141 ||

స్తోత్రాలతో జగన్నాథుడు—నిరామయ నారాయణుడు—ను స్తుతించినవాడు, మనసులో ఏది ఏది కోరుకుంటాడో ఆ సమస్త కోరికలను పొందుతాడు।

stutvāhaving praised
stutvā:
Kriyā (क्रिया; पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootstu (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा-प्रत्यय, अव्ययकृदन्त)
stotraiḥwith hymns
stotraiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootstotra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
jagat-nāthamthe Lord of the universe
jagat-nātham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक) + nātha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष: ‘Lord of the world’
nārāyaṇamNārāyaṇa
nārāyaṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
anāmayamfree from disease/blemish
anāmayam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootan-āmaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); adjective qualifying Nārāyaṇa
sarvānall
sarvān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन); adjective qualifying kāmān
kāmāndesires
kāmān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkāma (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
avāpnotiattains
avāpnoti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootava-āp (धातु)
FormPresent tense (लट्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
manasāwith the mind
manasā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
yatwhatever (which)
yat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); relative pronoun used correlatively
yatwhatever
yat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); repetition for distributive sense
icchatidesires
icchati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootiṣ (धातु)
FormPresent tense (लट्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

N
Narayana
J
Jagannatha
V
Vishnu

FAQs

It presents stotra-praise of Nārāyaṇa (Jagannātha) as a direct bhakti-sādhana whose stated fruit is fulfillment of intentions, emphasizing devotion as an effective spiritual means.

Bhakti is shown as heartfelt praise—reciting hymns to the Lord—where inner intention (manas) and reverent glorification become the core practice leading to tangible spiritual and worldly outcomes.

The verse primarily highlights stotra-recitation (a practical devotional/ritual application aligned with chandas and correct utterance), rather than a specific Vedāṅga doctrine; its takeaway is disciplined hymn practice as a means to results.