Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 116

Dharmānukathana

Narration of Dharma

परापवादविमुखाः प्रयान्ति हरिमन्दिरम् । नित्यं हितकरा ये तु ब्राह्मणेषु च गोषु च ॥ ११६ ॥

parāpavādavimukhāḥ prayānti harimandiram | nityaṃ hitakarā ye tu brāhmaṇeṣu ca goṣu ca || 116 ||

పరాపవాదం (పరనింద) నుండి దూరంగా ఉండేవారు హరి మందిరాన్ని (హరిధామాన్ని) చేరుతారు. బ్రాహ్మణులకూ గోవులకూ నిత్యం హితం చేసే వారు కూడా అదే గతిని పొందుతారు.

पर-अपवाद-विमुखाःaverse to blaming/slandering others
पर-अपवाद-विमुखाः:
Karta (कर्ता/Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootपर-अपवाद-विमुख (प्रातिपदिक; पर + अपवाद + विमुख)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुषः (परेषाम् अपवादात् विमुखाः = turned away from slandering others)
प्रयान्तिgo, attain
प्रयान्ति:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootप्र-या (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
हरि-मन्दिरम्Hari’s temple/abode
हरि-मन्दिरम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootहरि-मन्दिर (प्रातिपदिक; हरि + मन्दिर)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (हरेः मन्दिरम्)
नित्यम्always
नित्यम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक used adverbially)
Formक्रियाविशेषणरूपेण अव्ययीभूत (adverbial accusative)
हितकराःbeneficial, doing good
हितकराः:
Karta (कर्ता/Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootहित-कर (प्रातिपदिक; हित + कर)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुषः (हितं करोति = doing good)
येthose who
ये:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सम्बन्धसूचक-यत् (relative pronoun)
तुbut, indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; विरोध/विशेषार्थ (but/indeed)
ब्राह्मणेषुamong/with respect to Brahmins
ब्राह्मणेषु:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction), अव्यय
गोषुamong/with respect to cows
गोषु:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction), अव्यय

Sanatkumara (in discourse to Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti (devotion)

Secondary Rasa: shanta (peace)

H
Hari (Vishnu)

FAQs

It teaches that liberation-oriented devotion is not only ritual; moral restraint—especially avoiding slander—and steady benevolence toward brāhmaṇas and cows are direct causes for reaching Hari’s divine abode.

Bhakti is shown as lived devotion: honoring Hari by guarding one’s speech from malice and by daily acts of protection and support for dharmic pillars—brāhmaṇas (Vedic learning) and cows (non-violence and sustenance).

No specific Vedanga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught here; the practical takeaway is dharmic discipline of speech (vāṅ-niyama) and daily social-religious duty (nitya-hita) aligned with Purāṇic ethics.