Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 32

Dharma-ākhyāna (Discourse on Dharma): Worthy Charity, Fruitless Gifts, and the Merit of Building Ponds

आतिथ्यप्रयतो नित्यं वासुदेवार्चनेरतः । पराक्रमी गुणनिधिर्मैत्रः कारुणिकः सधीः ॥ ३३ ॥

ātithyaprayato nityaṃ vāsudevārcanerataḥ | parākramī guṇanidhirmaitraḥ kāruṇikaḥ sadhīḥ || 33 ||

అతడు నిత్యం అతిథి సత్కారంలో శ్రద్ధగలవాడు, వాసుదేవార్చనలో రతుడు, పరాక్రమవంతుడు, గుణనిధి, మైత్రీస్వభావుడు, కరుణామయుడు, సుధీగలవాడు.

ātithya-prayataḥdevoted to hospitality
ātithya-prayataḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootātithya (प्रातिपदिक) + prayata (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; prayata = ‘striving/attentive’ (ppp/adj); qualifies subject
nityamalways
nityam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
vāsudeva-arcane-rataḥengaged in worship of Vāsudeva
vāsudeva-arcane-rataḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvāsudeva (प्रातिपदिक) + arcana (प्रातिपदिक) + rata (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; rata = devoted; locative sense expressed via compound ‘in worship’
parākramīvaliant
parākramī:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootparākrama-in (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; इन्-प्रत्यय (possessive)
guṇa-nidhiḥtreasury of virtues
guṇa-nidhiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootguṇa (प्रातिपदिक) + nidhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; appositional epithet of subject
maitraḥfriendly
maitraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootmaitra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; qualifies subject
kāruṇikaḥcompassionate
kāruṇikaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootkāruṇika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; qualifies subject
sa-dhīḥintelligent / wise-minded
sa-dhīḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsa (प्रातिपदिक) + dhī (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘one who has intelligence’

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vasudeva
V
Vishnu

FAQs

It defines the inner and outer marks of a spiritually mature person: devotion to Vāsudeva expressed through worship, and dharmic character expressed through hospitality, compassion, friendliness, valor, and discernment.

Bhakti here is not only ritual worship (arcana) of Vāsudeva but also the transformation of character—virtues like kindness, maitri, and dayā become the lived proof of devotion.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this verse; it emphasizes sadācāra and arcana—practical devotional conduct aligned with Purāṇic dharma.