Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 20

Vāmana’s Advent, Aditi’s Hymn, Bali’s Gift, and the Mahatmya of Bhū-dāna

नमस्ते बहुपरुपायारुपाय च महात्मने । सर्वैकरुपरुपाय निर्गुणाय गुणात्मने ॥ २० ॥

namaste bahuparupāyārupāya ca mahātmane | sarvaikaruparupāya nirguṇāya guṇātmane || 20 ||

హే మహాత్మా! అనేక పరమరూపములు కలవాడవు, అలాగే అరూపుడవు; సమస్త రూపములలో ఏకరూపుడై ప్రకాశించువాడవు; నిర్గుణుడవు, అయినా గుణాత్మకుడవు—నీకు నమస్కారం.

namaḥsalutation
namaḥ:
Sambodhana/Prayojana (सम्बोधन/प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
FormAvyaya-like interjection; salutation (नमः-प्रयोग)
teto you
te:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Dative (चतुर्थी/4), Singular
bahu-parūpato (you) of many forms
bahu-parūpa:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootbahu (प्रातिपदिक) + parūpa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (चतुर्थी/4), Singular; qualifying the addressed deity
arūpato the formless (one)
arūpa:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootarūpa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (चतुर्थी/4), Singular; ‘formless’
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle (समुच्चय)
mahātmaneto the great-souled one
mahātmane:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootmahātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (चतुर्थी/4), Singular; honorific epithet
sarva-eka-rūpa-parūpato (you) who are all, one, and of form and beyond-form
sarva-eka-rūpa-parūpa:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + eka (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक) + parūpa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (चतुर्थी/4), Singular; epithet (textual form ‘ruparupāya’ understood as rūpa-parūpāya)
nirguṇāyato the attributeless (one)
nirguṇāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootnirguṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (चतुर्थी/4), Singular
guṇātmaneto the one whose essence is qualities
guṇātmane:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootguṇa (प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (चतुर्थी/4), Singular; ‘whose nature is qualities’

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

V
Vishnu

FAQs

It reconciles the Supreme as both nirguṇa (beyond qualities and form) and saguna (manifest as all qualities and forms), guiding devotees to worship without limiting God to a single appearance.

Bhakti is validated in both modes: one may adore Vishnu in a chosen form (iṣṭa-devatā) while understanding that the same Lord also transcends all form—preventing sectarian limitation and deepening surrender.

No specific Vedāṅga technique is taught in this verse; the takeaway is doctrinal clarity used in stuti and mantra-prayoga—praising the Lord as both nirguṇa and sarva-rūpa supports correct devotional intent (bhāva) in worship.