Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 20

Chandas: Varṇa-gaṇas, Guru-Laghu, Vṛtta-bheda, and Prastāra Procedures

उद्दिष्टांकसमाहारः सैको वा जनयेदिमाम् । संख्यैव द्विगुणैकोना सद्भिरध्वा प्रकीर्तितः ॥ २० ॥

uddiṣṭāṃkasamāhāraḥ saiko vā janayedimām | saṃkhyaiva dviguṇaikonā sadbhiradhvā prakīrtitaḥ || 20 ||

ఉద్దిష్ట అంకాల సమాహారం—లేదా ఆ సమాహారానికి ఒకటి కలిపినదీ—ఈ ఫలితాన్ని కలిగిస్తుంది. జ్ఞానులు ‘అధ్వన్’ అనేది సంఖ్య యొక్క ద్విగుణానికి ఒకటి తక్కువైన సంఖ్యనే అని ప్రకటిస్తారు॥२०॥

उद्दिष्ट-अङ्क-समाहारःthe total/aggregate of the stated numbers
उद्दिष्ट-अङ्क-समाहारः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootउद्दिष्ट+अङ्क+समाहार (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष (उद्दिष्टानाम् अङ्कानाम् समाहारः); पुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन
सःthat/it
सः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन
एकःsingle/one
एकः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन
वाor
वा:
सम्बन्ध (Alternative marker)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पबोधक अव्यय (disjunctive particle)
जनयेत्should generate/produce
जनयेत्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; causative sense ‘to produce’
इमाम्this (one)
इमाम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन
सङ्ख्याthe number
सङ्ख्या:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootसङ्ख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन
एवindeed/only
एव:
सम्बन्ध (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
द्विगुण-एकोनाtwice (the previous) minus one
द्विगुण-एकोना:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootद्वि+गुण+एक+ऊन (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष (द्विगुणा च एकोना च/द्विगुण-एकोना = ‘twice and one less’ as a fixed descriptor); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (सङ्ख्याया विशेषणम्)
सद्भिःby the wise/good people
सद्भिः:
करण (Karaṇa/Instrument; agentive ‘by’)
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन
अध्वाpath/series (method)
अध्वा:
कर्मधार्य-कर्ता (Subject complement)
TypeNoun
Rootअध्वन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन
प्रकीर्तितःis proclaimed
प्रकीर्तितः:
क्रिया-विशेष्य (Predicate/statement about subject)
TypeVerb
Rootप्र+कीर्त् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle) ‘प्रकीर्तित’; पुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन

Sanatkumara (teaching Narada in a technical section)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It shows that the Purana also preserves disciplined, rule-based knowledge: clear definitions and exact relations (like adhvan in terms of saṃkhyā) support dharma and right understanding, which ultimately steady the mind for mokṣa-oriented inquiry.

This verse is not directly a bhakti instruction; it models śāstric clarity—precise learning and correct transmission—which in the Narada Purana context complements devotion by preventing confusion in practice and study.

A technical, computation-like rule is stated: adhvan is defined as ‘one less than twice the saṃkhyā,’ and a method is given using the sum of indicated digits (with an optional +1), reflecting the Purana’s preservation of structured, Vedāṅga-adjacent numerical reasoning.