Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā
भूपवंद्यपदश्चक्रे समुद्रे नृपभोगयुक् । सुभगांगोर्द्धचंपात्सुखीशूरश्च चामरः ॥ १९७ ॥
bhūpavaṃdyapadaścakre samudre nṛpabhogayuk | subhagāṃgorddhacaṃpātsukhīśūraśca cāmaraḥ || 197 ||
అతడు సముద్రంలో రాజులు పూజించే పాదములుగల ప్రాంతాన్ని నిర్మించాడు. రాజభోగసంపత్తితో యుక్తుడై శరీరసౌందర్యం పొందాడు; ‘అర్ధ-చంపా’ తీర్థపుణ్యంతో సుఖి, శూరుడు, చామరధారి అయ్యాడు।
Narada (continuing a merit-fruit narrative within Moksha Dharma context)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
The verse functions as a phala-śruti: it states that association with a specific merit-source (here indicated as ‘Arddha-Campā’) grants tangible fruits—honor, prosperity, and inner well-being—showing how dharmic acts and tīrtha-contact are portrayed as spiritually potent in Mokṣa-Dharma teaching.
Bhakti is implied indirectly through the Purāṇic logic of grace and merit: reverence, sacred association, and dharmic observance produce refinement of character (happiness, valor) and auspiciousness—often presented as supportive conditions for sustained devotion to the Divine.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught explicitly in this verse; it primarily reflects Purāṇic tīrtha-phala doctrine—how place-based rites and observances are believed to yield defined results.