Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 157

Jyotiṣa-śāstra Saṅgraha: Threefold Division, Gaṇita Methods, Muhūrta, and Planetary Reckoning

इष्टैः पलैस्तदूनाढ्यं व्यगावूनेऽर्कषङ्गुणः । तदन्यथाधिके तस्मिन्नेवं स्पष्टे सुखांत्यगे ॥ १५७ ॥

iṣṭaiḥ palaistadūnāḍhyaṃ vyagāvūne'rkaṣaṅguṇaḥ | tadanyathādhike tasminnevaṃ spaṣṭe sukhāṃtyage || 157 ||

నిర్దిష్ట పలాల సంఖ్యలో లోటు లేదా మితిమీరితే ఫలితమూ అలాగే లోపమో అధికమో అవుతుంది. లోటు ఒక ‘వ్యగావ’ అయితే ఫలితం సూర్య-గుణం అంటే ఆరు రెట్లు అవుతుంది. మితిమీరితే దానికి తగినట్లు మార్పు చేయాలి—ఇలా గణితం స్పష్టంగా చెప్పబడింది, సుఖ-ఫల విభాగంతో ముగుస్తుంది।

इष्टैःwith desired/approved (ones)
इष्टैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootइष्ट (√इष्/√यज्?; सामान्यतः √इष् ‘desire’/√यज् ‘worship’ क्त; कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (Instrumental), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त ‘desired/approved’
पलैःwith palas (weights)
पलैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (usage varies), तृतीया, बहुवचन; weight-unit ‘pala’
तत्-ऊन-आढ्यम्that deficiency-adjusted amount
तत्-ऊन-आढ्यम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम) + ऊन (प्रातिपदिक) + आढ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष; ‘rich by that deficiency’ / ‘deficiency-adjusted’ (technical)
व्यगावूनेin/with vyagāvūna (technical, uncertain)
व्यगावूने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootव्यगावून (प्रातिपदिक; पाठभेद/दुर्लभ)
Formसप्तमी (Locative/अधिकरण), एकवचन; technical term (uncertain)
अर्क-षङ्-गुणःsixfold (factor) of arka
अर्क-षङ्-गुणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअर्क (प्रातिपदिक) + षङ् (संख्या-प्रातिपदिक) + गुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष; ‘sixfold of arka’ / ‘sun ×6’
तत्-अन्यथा-अधिकेin the case of being otherwise greater
तत्-अन्यथा-अधिके:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम) + अन्यथा (अव्यय/प्रातिपदिक-भाव) + अधिक (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी, एकवचन; तत्पुरुष; ‘when it is otherwise greater’
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसप्तमी, एकवचन; सर्वनाम
एवम्thus
एवम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb: ‘thus’)
स्पष्टेwhen clear / in the clear case
स्पष्टे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootस्पष्ट (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी, एकवचन (or प्रथमा द्विवचन in other contexts); here locative agreeing with तस्मिन्; ‘clear/explicit’
सुख-अन्त्यगेat the comfortable end / in the easy terminal case
सुख-अन्त्यगे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसुख (प्रातिपदिक) + अन्त्यग (प्रातिपदिक; अन्त्य + ग ‘going/ending’)
Formसप्तमी, एकवचन; तत्पुरुष; ‘at the end-point of ease/comfort’ (technical phrase)

Sanatkumara (in instruction to Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

N
Narada
S
Sanatkumara
A
Arka (Surya)

FAQs

It stresses that karmic rites yield results according to precision: even small errors in measure change the fruit, showing why disciplined, rule-based practice is required before higher moksha-oriented absorption.

Indirectly, it contrasts mechanical phala-seeking with clarity about outcomes; such clarity helps a practitioner move from calculating pleasures (sukha) toward offering actions to the Divine without attachment—supportive of mature Vishnu-bhakti.

Vedanga-style ritual computation and metrology: using standardized measures (pala, vyagāva) and rule-based multipliers (e.g., sixfold via Arka/Sun factor) to determine how deficiency or excess alters ritual phala.