Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 108

Jyotiṣa-śāstra Saṅgraha: Threefold Division, Gaṇita Methods, Muhūrta, and Planetary Reckoning

संशोध्यं तु त्रिजीवायां कर्कादौ कोटिजं फलम् । तद्बाहुफलवर्गैक्यान्मूलकर्णश्चलाभिधः ॥ १०८ ॥

saṃśodhyaṃ tu trijīvāyāṃ karkādau koṭijaṃ phalam | tadbāhuphalavargaikyānmūlakarṇaścalābhidhaḥ || 108 ||

కానీ త్రి-జీవా విధానంలో, కర్కాది నుండి కోటి ద్వారా వచ్చిన ఫలాన్ని సవరించాలి. ఆ బాహు మరియు ఫలము—ఇవిరండింటి వర్గాల మొత్తంనుండి ‘మూల-కర్ణం’, ‘చలా’ (చల కర్ణం) అని పిలువబడేది, లభిస్తుంది.

संशोध्यम्to be corrected/adjusted
संशोध्यम्:
Vidhi (विधि/Obligation)
TypeAdjective
Rootसम्-शुध्/शोध् (धातु) + यत् (कृदन्त)
Formकर्तव्यतार्थक कृदन्त (gerundive), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
तुbut, however
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
त्रिजीवायाम्in the trijīvā (technical context)
त्रिजीवायाम्:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootत्रिजीवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
कर्कादौin Karka and the rest (starting from Cancer)
कर्कादौ:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootकर्क + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘आदि’ अन्तः
कोटिजम्arising from the koṭi (cosine-related)
कोटिजम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootकोटि + ज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; विशेषण
फलम्result
फलम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन
तत्of that
तत्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (समासे पूर्वपद-सम्बन्धः)
बाहुफलवर्गैक्यात्from the unity/sum of the squares of the arm-results
बाहुफलवर्गैक्यात्:
Apadana (अपादान/Ablative source)
TypeNoun
Rootबाहु + फल + वर्ग + ऐक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; बहुपद-समासः
मूलकर्णःthe root-hypotenuse (mūlakarṇa)
मूलकर्णः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमूल + कर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
चलाभिधःcalled ‘calā’
चलाभिधः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootचला + अभिध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (‘-अभिध’ = ‘named’)

Narada (teaching in a technical explanatory passage)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

K
Karka (Cancer)

FAQs

It highlights that accurate knowledge (śāstra-pramāṇa) requires refinement and correction—an ethic of precision that supports right timing and right understanding in dharma and spiritual practice.

Indirectly: by insisting on correct computation and disciplined method, it supports proper observance of sacred timings and duties that traditionally accompany devotional life, even though the verse itself is technical rather than devotional.

Jyotiṣa/Gaṇita-style computation: correcting a derived value and then forming the mūla-karṇa (hypotenuse) from the sum of squares of bāhu and phala—i.e., a Pythagorean-type step used in astronomical/astrological calculations.