Nirukta, Phonetic Variants, and Vedic Dhātu–Svara Taxonomy
परस्मैपदिनः प्रोक्ताश्चत्वारोऽपि मुनीश्वर । द्वाविंशतिरुदात्तेतः कुधाद्या धातवो मताः ॥ ६७ ॥
parasmaipadinaḥ proktāścatvāro'pi munīśvara | dvāviṃśatirudāttetaḥ kudhādyā dhātavo matāḥ || 67 ||
హే మునీశ్వరా! ఆ నాలుగు (వర్గాలు) అన్నీ పరస్మైపదిగా చెప్పబడ్డాయి; ‘కుధా’ మొదలైన ఇరవై రెండు ధాతువులు ఉదాత్తస్వరయుక్తమని భావించబడినవి.
Sanatkumara (teaching Narada in a Vedanga/Vyakarana context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It emphasizes that correct Vedic recitation and grammatical precision—pada selection and accent (udātta)—are part of disciplined sacred learning (Vedāṅga) that supports right understanding and practice on the moksha path.
Indirectly: bhakti practices rely on accurate mantra and scripture pronunciation; this verse highlights the technical foundations (Vyākaraṇa and Śikṣā) that preserve the integrity of hymns used in Vishnu-bhakti and ritual recitation.
Vyākaraṇa and Śikṣā: it notes parasmaipada usage for certain classes and identifies a set of dhātus marked by the udātta accent—guidance useful for correct conjugation and Vedic chanting.